Анна Герман — Опять плывут куда-то корабли song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Опять плывут куда-то корабли" by Анна Герман.

Lyrics

Кораблям не спится в порту,
Им снятся моря, им снятся ветра.
И, как человек, тоскует корабль.
И гудят гудки: «Пора, пора!»
Опять стою на краешке земли,
Опять плывут куда-то корабли,
Опять несет по свету лесовоз
Дурман тайги и белый снег берёз.
А в тайге стоит тишина,
Лишь эхо в тайге подобно ветрам.
Тайга велика и так зелена,
Как твои глаза по вечерам.
Опять стою на краешке земли,
Опять плывут куда-то корабли,
Опять несет по свету лесовоз
Дурман тайги и белый снег берёз.
Я хочу присниться тебе
Далёкой землей, зелёной тайгой…
И, как наяву, склониться к тебе,
Чтобы ты притронулся рукой.
Опять стою на краешке земли,
Опять плывут куда-то корабли,
Опять несет по свету лесовоз
Дурман тайги и белый снег берёз.
Дурман тайги и белый снег берёз.

Lyrics translation

The ships can't sleep in the port,
They dream of the seas, they dream of the winds.
And, like a man, the ship yearns.
And honking horns: "it's Time, it's time!"
I'm standing on the edge of the earth again,
Ships are going somewhere again,
The logging truck is moving again
The intoxication of the forest and snow white birch trees.
And in the taiga there is silence,
Only the echo in the taiga is like the winds.
The taiga is big and so green,
Like your eyes at night.
I'm standing on the edge of the earth again,
Ships are going somewhere again,
The logging truck is moving again
The intoxication of the forest and snow white birch trees.
I want to dream about you
Distant land, green taiga…
And, as in reality, to lean towards you,
So you can touch it with your hand.
I'm standing on the edge of the earth again,
Ships are going somewhere again,
The logging truck is moving again
The intoxication of the forest and snow white birch trees.
The intoxication of the forest and snow white birch trees.