Anis — Louise et Thelma song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Louise et Thelma" by Anis.

Lyrics

T’as d’belles chaussures, mais j’préfère ta figure
Et même si j’ai pas de voiture, si tu veux je t’emmène faire un tour
Partons quelques jours, pour une petite virée, voir si le bonheur est dans l’pré
Vaut mieux se remplir le plus qu’on peut
La boîte crânienne de belles images avant qu’on nous mette en cage
On est que de passage.
Et si le bon temps passe vite, les épreuves semblent longues, plus que tes
soupirs
Ces secondes qui s'étirent, avant que les couleurs ternissent, laisse moi
t’avertir
Pour mon meilleur et pour mon pire
Thelma, j’suis des bienheureux, pas trop mal chanceux
Qui ont encore un peu d’ivresse enfouie au fond d’eux
Tu en prends si tu veux, mais j’en garde un peu, et s’tu vois que ça tourne au drame, prends ça comme un jeu
J’fais ce que je veux quand j’peux et du mieux qu’je peux.
Et je t’avoue Thelma, j’regarde pas que tes yeux
Mais j’espère que j’sais où je mets les pieds, le tourbillon de la vie m’a dejà
happé
J’ai la memoire qui flanche et je suis pas le premier, Thelma l’a très bien
remarqué
eehhahaha un road-movies pourquoi pas
uhuhuhuahah mais avec Lousie et Thelma (x2)
Louise il faut qu’j’te dise comme constat c’est triste,
Mais je suis carriériste, tel ami opportuniste
Quelque peu matérialiste, je m’parfume à l'égoïste
Et je suis loin de la tête de liste
Plus proche d’un clown qui rentre en piste
Que des scènes étranges où se produisent des artistes
Mais j’suis là pour m'évader et pas pour me confesser
J’aimerais tant me confier. Louise tourne la clé
Qu’on roule le bitume qu’on mettra sur l’asphalte
C’est toi qui choisira les haltes, j’ai cru comprendre que t’aimais pas trop le Texas
J’suis d’accord, les cowboys manquent de classe.
T’es traumatisée et depuis peu wanted, et là-bas c’est toujours la haute saison
de la chasse
Cette issue m’semble une impasse, on va droit dans la mélasse
Avec leur acharnement ils retrouveront nos traces.
J’espère que j’sais où je mets les pieds
Le tourbillon de la vie m’a dejà happé
J’ai la memoire qui flanche et j’suis pas le premier
Louise, le Mexique quand est-ce qu’on y est?
(Merci à Marco, Wei pour cettes paroles)

Lyrics translation

You have beautiful shoes, but I prefer your figure
And even if I don't have a car, if you want I'll take you for a ride
Let's go for a few days, for a little trip, see if happiness is in the meadow
It's better to fill up as much as you can
The skull box of beautiful images before we are caged
We're just passing through.
And if the good time passes quickly, the trials seem long, more than your
sigh
Those seconds that stretch, before the colors fade, let me
warn you
For my best and for my worst
Thelma, I'm blessed, not too bad lucky
Who still have some drunkenness buried deep inside them
You take some if you want, but I'll keep some, and if you see it turning into drama, take it as a game
I do what I want when I can and as best I can.
And I'll tell you, Thelma, I'm not just looking at your eyes.
But I hope I know where I stand, the whirlwind of life has already Me
snatched
I have a weak memory and I'm not the first, Thelma has it very well
notice
eehhahaha a road-movies why not
uhuhuhuahah but with Lousie and Thelma (x2)
Louise I have to tell you how sad it is,
But I'm a careerist, such an opportunistic friend
Somewhat materialistic, I smell myself selfish
And I'm far from the top of the list
Closer to a clown coming on track
That strange scenes where artists perform
But I'm here to escape and not to confess
I'd really like to confide in you. Louise turns the key
That we roll the bitumen that we will put on the asphalt
You choose the stops, I understand you didn't like Texas too much
I agree, cowboys lack class.
You're traumatized and recently wanted, and out there it's still high season
hunt
This exit seems to me a dead end, we go straight into the molasses
With their determination they will find our tracks.
I hope I know where I stand
The whirlwind of life has already caught me
I have a weak memory and I'm not the first
Louise, when are we in Mexico?
(Thanks to Marco, Wei for these words)