Ани Лорак — Посмішка song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Посмішка" by Ани Лорак.
Lyrics
Ти наче ювелірна річ,
Ти — лялька с сотнею облич,
Кожна досконалої краси.
Твоя спина завжди пряма,
І ти — довершеність сама,
Справжня жінка на усі часи.
Але душа твоя — тонкий кришталь,
І на своє ім'я
Ти одягла маску ти одягла.
Сяй! На ці камери.
Знай! Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй! Наче самоцвіт.
Сяй! І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.
Гастролі, публіка, фурор,
Лункий готельний коридор.
Від утоми тіло аж гуде,
А завтра знову наче в бій.
І хто повірить у твій біль?
І немає спокою ніде.
Погляньте яка вона мила,
І як посміхається!
Вона народжена бути зіркою!
Зіркою!
Але душа твоя — тонкий кришталь…
Сяй! На ці камери.
Знай! Це закони гри.
Посмішка твоя засліпить
Репортерів світу і телеекран.
Сяй! Наче самоцвіт.
Сяй! І підкориш світ.
Станеш зіркою звичайно,
І тобі до ніг цілий світ впаде.
Сяй! Сяй! Сяй!
Lyrics translation
You're like a piece of jewelry,
You are a doll with a hundred faces,
Each one is of perfect beauty.
Your back is always straight,
And you are perfect yourself,
A real woman for all time.
But your soul is a thin crystal,
And in your own name
You're wearing a mask.
Sit down! These cameras.
Know! These are the laws of the game.
Your smile will dazzle
Reporters of the world and TV screen.
Sit down! Like a gem.
Sit down! And conquer the world.
You'll be a star of course,
And the whole world will fall at your feet.
Tour, audience, furor,
Luncii hotel corridor.
My body is buzzing with fatigue,
And tomorrow again as in battle.
And who will believe your pain?
And there is no peace anywhere.
Look how cute she is,
And how he smiles!
She was born to be a star!
A star!
But your soul is a thin crystal…
Sit down! These cameras.
Know! These are the laws of the game.
Your smile will dazzle
Reporters of the world and TV screen.
Sit down! Like a gem.
Sit down! And conquer the world.
You'll be a star of course,
And the whole world will fall at your feet.
Sit down! Sit down! Sit down!