Andrés Calamaro — Sur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sur" by Andrés Calamaro.

Lyrics

San Juan y Boedo antigua, y todo el cielo
Pompeya y más allá la inundación
Tu melena de novia en el recuerdo
Y tu nombre florando en el adiós
La esquina del herrero, barro y pampa
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
Que me llena de nuevo el corazón
Sur
Paredón y después…
Sur
Una luz de almacén…
Ya nunca me verás como me vieras
Recostado en la vidriera
Y esperándote
Ya nunca alumbraré con las estrellas
Nuestra marcha sin querellas
Por las noches de Pompeya…
Las calles y las lunas suburbanas
Y mi amor y tu ventana
Todo ha muerto, ya lo sé…
San Juan y Boedo antiguo, cielo perdido
Pompeya y al llegar al terraplén
Tus veinte años temblando de cariño
Bajo el beso que entonces te robé
Nostalgias de las cosas que han pasado
Arena que la vida se llevó
Pesadumbre de barrios que han cambiado
Y amargura del sueño que murió

Lyrics translation

St. John and old Boedo, and all heaven
Pompeii and beyond the flood
Your bride's Mane in memory
And your name blooming in Goodbye
The corner of the blacksmith, mud and pampa
Your house, your sidewalk and the trench
And a perfume of yuyos and alfalfa
That fills my heart again
South
Wall and after…
South
A warehouse light…
You'll never see me the way you see me again
Lying in the window
And waiting for you
I'll never shine with the stars again
Our march without quarrels
On the nights of Pompeii…
Streets and suburban moons
And my love and your window
Everything's dead, I know.…
San Juan and ancient Boedo, lost Sky
Pompeii and upon reaching the embankment
Your twenty years trembling with affection
Under the kiss I stole from you then
Nostalgia for the things that have happened
Sand that life took away
Nightmare of neighborhoods that have changed
And the bitterness of the dream that died