Андрей Весенин — Сарафанное радио song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Сарафанное радио" by Андрей Весенин.

Lyrics

Я не буду навязывать сны и мечты мои странные.
Я тебе говорить не хочу и загадочных слов.
Твое юное сердце, узорно покрытое ранами,
Реагирует болью на слово «Любовь».
За твоею душою охотятся яркими глянцами,
Обещая тебя научить выживать на Земле.
А душа твоя — честная девочка в ситцевом платьице,
Ей нужна моя песня — и я буду петь.
Я спою о печали своей, а с ней и о радости!
Как дыханье дождей превратится в журчанье ручьев…
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Не хочу я тебя соблазнять — это плохо закончится.
Не могу я тебя защитить от уроков судьбы.
Нужен явно не я, чтоб разрушить твое одиночество.
Я желаю тебе настоящей нормальной любви.
Не прохожего принца с гитарой, а мужа надежного!
Чтоб стоял на ногах, а тебя — чтоб носил на руках.
А захочется песен и чувства на всех не похожего…
То приду я к вам в гости с букетом помятым слегка.
И спою о печали своей, а с ней и о радости!
Как дыханье дождей превратится в журчанье ручьев…
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.

Lyrics translation

I will not impose my strange dreams and dreams.
I don't want to say any cryptic words to you.
Your young heart, patterned with wounds,
Reacts with pain to the word "Love".
Your soul is being hunted by bright glosses,
Promising to teach you how to survive on Earth.
And your soul is an honest girl in a calico dress,
She needs my song — and I will sing it.
I will sing of my sorrow, and with it of my joy!
How the breath of rain will turn into the murmur of streams…
So my song will spread word of mouth,
It will reach you and remind you of something of its own.
So my song will spread word of mouth,
It will reach you and remind you of something of its own.
I don't want to seduce you — it will end badly.
I can't protect you from the lessons of fate.
It's not me you need to destroy your loneliness.
I wish you real, normal love.
Not a passing Prince with a guitar, but a reliable husband!
To stand on his feet, and to carry you in his arms.
And want songs and feelings on all not similar…
Then I will come to visit you with a slightly crumpled bouquet.
And I will sing of my sorrow, and with it of my joy!
How the breath of rain will turn into the murmur of streams…
So my song will spread word of mouth,
It will reach you and remind you of something of its own.
So my song will spread word of mouth,
It will reach you and remind you of something of its own.
So my song will spread word of mouth,
It will reach you and remind you of something of its own.