Andre Bourvil — Si On L'faisait Faire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Si On L'faisait Faire" by Andre Bourvil.

Lyrics

Elle: Avoir à la maison un homme,
Je croyais cela merveilleux
C’est fou le travail que tu me donnes !
Tu es si mou, si paresseux.
Lui: Je crois chérie que tu exagères
Elle: On va bien voir mon petit coeur
Répare donc la vieille étagère
Toi qui te dis si bricoleur !
Lui: Si on l’faisait faire,
Ca serait bien mieux fait pardi
Si on l’faisait faire,
Moi j’aurais bien moins de soucis.
Elle: Au lieu de traîner,
Au lieu de fumer,
Prends donc la caisse à outils.
Lui: Voyons, comprends-moi,
Pour ce boulot-là, je m’y connais pas
Et puis quand je rentre de l’usine,
Je t’assure j’suis fatigué.
Elle: Moi je fais la cuisine
Lui: De ce pas je vais me coucher
On verra demain
Si tout va bien
Si je suis entrain,
J’appellerai Roger
Notre voisin de palier
Il est menuisier.
Elle: C’est chaque fois la même histoire !
L'étagère je l’arrangerai
Comme j’ai dû réparer l’armoire,
La pendule, les chaises, ton briquet.
Lui: Je crois chérie que tu exagères !
Elle: Non, souviens-toi joli minet
En attendant pour te distraire
Il y a une fuite au robinet.
Lui: Si on le faisait faire
Ca serait bien mieux fait pardi !
Si on le faisait faire
On userait moins d’eau chérie.
Elle: Tu es infernal
Plie-moi ce journal
Et prends donc la caisse à outils.
Lui: Voyons, comprends-moi,
Pour ce boulot-là, je m’y connais pas
Et puis quand je rentre de l’usine,
Je t’assure j’suis fatigué.
Elle: Moi je fais la cuisine
Lui: Oui mais moi je suis grippé
On verra demain
Si tout va bien
Si je suis entrain
J’appellerai Roger
Notre voisin d’palier
Son oncle est plombier.
Pendant que tu termines la vaisselle,
Je regarde la télévision
S’il y a des choses drôles je t’appelle
Dis que je ne t’aime pas nom de nom !
Elle: Je crois chéri que tu exagères
Lui: Dépêche-toi et viens te coucher !
J’ai des idées si printanières
Ce soir je veux, je veux t’aimer.
Elle: Si on l’faisait faire,
Tu n’aurais pas ces soucis !
Si on l’faisait faire
Ca serait bien mieux fait pardi.
Lui: Au lieu de bavarder
Viens vite t’allonger
Elle: Range donc ta caisse à outils
Lui: Voyons mon petit chat pour ce boulot-là…
Elle: Taratata ta ta et puis tu as mauvaise mine,
Je te trouve très fatigué
Lui: Voyons tu me taquines
Elle: Non ce soir je suis désolée,
Et puis si demain
Tu n’es pas très bien,
Si tu manques d’entrain
J’appellerai Roger
Ton voisin d’palier
Il s’fera pas prier
Lui: Hé ben alors si j’avais su…

Lyrics translation

She: having at home a man,
I thought it was wonderful.
The work you're giving me is crazy !
You're so soft, so lazy.
He: I think you're exaggerating, darling.
She: let's see my little heart
So fix the old shelf
You call yourself such a handyman !
He: if we made him do,
It would be much better done pardi
If we made him do it,
I'd have a lot less worries.
She: instead of hanging out,
Instead of smoking,
Take the tool box.
He: let's see, understand me,
I don't know about this job.
And then when I get back from the factory,
I assure you, I'm tired.
She: I do the cooking
He: from this I will go to bed
We'll see tomorrow.
If all goes well
If I'm in the mood,
I'll call Roger.
Our neighbor's landing
He's a carpenter.
She: it's the same story every time !
The shelf I'll fix it
As I had to repair the Cabinet,
The pendulum, the chairs, your lighter.
He: I think you're exaggerating, darling !
Elle: No, remember pretty twink
Waiting to distract you
There's a leak at the tap.
He: if we made him do
It would be much better done pardi !
If we made him do
We'd use less water, honey.
Elle: you're infernal
Fold me this newspaper
And take the tool box.
He: let's see, understand me,
I don't know about this job.
And then when I get back from the factory,
I assure you, I'm tired.
She: I do the cooking
He: Yes but I'm stuck
We'll see tomorrow.
If all goes well
If I'm in the mood
I'll call Roger.
Our landing neighbor
His uncle is a plumber.
While you finish the dishes,
I watch TV
If there are any funny things I call you
Say I don't love you, man !
Elle: I think, Honey, you're exaggerating.
He: Hurry up and come to bed !
I have such Spring ideas
Tonight I want, I want to love you.
She: if we made her do,
You wouldn't have those worries !
If we made him do it
It would be much better done pardi.
Him: instead of chatting
Come quickly lie down
She: put away your tool box
He: let's see my little cat for this job…
She: Taratata ta ta and then you look bad,
I find you very tired
He: let's see you tease me
She: no Tonight I'm sorry,
And then if tomorrow
You're not very well.,
If you're out of control
I'll call Roger.
Your landing neighbor
He will not be prayed
He: Hey ben so if I had known…