Ana Alcaide — El pozo amargo song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "El pozo amargo" by Ana Alcaide.
Lyrics
Las sombras de tu vergel secreto,
testigos de los besos
de labio y labio abiertos en flor.
Doncella de nobleza levita,
si adoras a un cristiano,
más vale que silencies tu amor.
La noche cerrada en los jardines
despista a los guardianes
que velan tus paseos, Raquel.
Tan solo la Luna, en su crecida,
conoce de tus dichas
y el pozo en que le aguardas a él.
Rosarios de auroras toledanas
bendicen vuestra suerte
y os vuelven descuidados tal vez.
Luceros y estrellas pasajeras
perfilan en el aire
su entrega y tu desnudez.
Y al alba de una noche certera,
partido de un abrazo
por una daga criminal,
la sangre templada de Fernando
destila entre tus manos
y anuncia su destino fatal.
'En su agua calmaré
este amargo dolor
Fernando, sálvame,
¿ya estás aquí, mi amor?'
Calvario de pena y desconsuelo
te arranca de tu lecho en delirio
y vas al pozo a llorar.
Locura de hiel en tus sollozos
derraman en su cauce
el mal sabor de tu pesar.
Asomas a la boca profunda,
sus ojos te sonríen
serenos del perdón de Dios.
Y cuentan cristianos de Toledo,
que aullando con el viento
quebrada se escucha tu voz.
'En su agua calmaré
este amargo dolor
Fernando, sálvame,
¿ya estás aquí, mi amor?'
'En su agua calmaré
este amargo dolor
Fernando, sálvame,
¿ya estás aquí, mi amor?'
Lyrics translation
The shadows of your secret Orchard, witnesses of lip kisses and open lip in bloom.
Maiden of Levite nobility, if you worship a Christian, you better silence your love.
The closed night in the gardens throw off the guardians who watch your walks, Raquel.
Only the moon, in its flood, knows of your sayings and the well in which you await him.
Rosaries of toledan auroras bless your luck and make you careless perhaps.
Stars and passing stars outline in the air their delivery and your nakedness.
And at the dawn of a certain Night, broken from a hug by a criminal dagger, Fernando's warm blood distills between your hands and heralds his fatal fate.
'In your water I will calm this bitter pain Fernando, save me, Are you here already, my love?'Calvary of grief and dismay tears you out of your bed in delirium and you go to the well to cry.
Madness of Gall in your sobs pour into its channel the bad taste of your grief.
You look into the deep mouth, his eyes smile serene of God's forgiveness.
And tell Christians of Toledo, howling with the broken wind you hear your voice.
'In your water I will calm this bitter pain Fernando, save me, Are you here already, my love?''In your water I will calm this bitter pain Fernando, save me, Are you here already, my love?'