Amália Rodrigues — Quando os Outros Te Batem,Beijo Te Eu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Quando os Outros Te Batem,Beijo Te Eu" by Amália Rodrigues.

Lyrics

Lá porque tens cinco pedras
Num anel de estimação
Agora falas comigo
Com cinco pedras na mão!
Enquanto nesses brilhantes
Tens soberba e tens vaidade,
Eu tenho as pedras da rua
Pra passear à vontade!
Pobre de mim, não sabia
Que o teu olhar sedutor
Não errava a pontaria
Como a pedra do pastor
Mas não passas sorridente
Ah, lá de ar satisfeito
Pois hei de chamar-te «a pedra»
Pelo mal que me tens feito!
E hás de ficar convencido
Da afirmação consagrada:
Quem tem telhados de vidro
Não deve andar à pedrada"

Lyrics translation

Because you have five stones
In a pet ring
Now you talk to me
With five stones in hand!
While in these bright
You have pride and you have Vanity,
I got the street stones
To walk at will!
Poor me, I didn't know
That your seductive look
He didn't miss his aim.
As the stone of the shepherd
But you're not smiling
Ah, there of satisfied air
I'll call you " the stone»
For the harm you've done to me!
And you'll be convinced
Of the consecrated affirmation:
Who has glass roofs
You shouldn't be stoned."