Amália Rodrigues — Maldicao song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Maldicao" by Amália Rodrigues.
Lyrics
Que destino ou maldição
Manda em nós meu coração
Onde o outro assim perdido
Somos dois gritos calados
Dois fados desencontrados
Dois amantes desunidos
Somos dois gritos calados
Dois fados desencontrados
Dois amantes desunidos
Por ti sofro e vou morrendo
Não te encontro nem te entendo
Ah me odeio sem razão
Coração quando te cansas
Das nossas mortas esperanças
Quando páras coração
Coração quando te cansas
Das nossas mortas esperanças
Quando páras coração
Nesta luta nesta agonia
Canto e choro de alegria
Sou feliz e desgraçada
Que sina a tua meu peito
Que nunca estás satisfeito
Que dás tudo e não tens nada
Que sina a tua meu peito
Que nunca estás satisfeito
Que dás tudo e não tens nada
Na gelada solidão
Que tu me dás coração
Não há vida nem há morte
É lucidez desatino
De ler no próprio destino
Sem puder mudar-lhe a sorte
É lucidez desatino
De ler no próprio destino
Sem puder mudar-lhe a sorte
Lyrics translation
What fate or curse
Send in my heart
Where the other so lost
We are two silent cries
Two fates mismatched
Two disunited lovers
We are two silent cries
Two fates mismatched
Two disunited lovers
For you I suffer and I die
I can't find you, I can't understand you.
Oh I hate myself for no reason
Heart when you get tired
Of our dead hopes
When you stop heart
Heart when you get tired
Of our dead hopes
When you stop heart
In this struggle in this agony
Singing and crying of joy
I'm happy and miserable
That sina your my chest
That you're never satisfied
That you give everything and you have nothing
That sina your my chest
That you're never satisfied
That you give everything and you have nothing
In the cold loneliness
That you give me heart
There is no life and no death
It is lucidity inatino
From reading in one's own destiny
Without being able to change your luck
It is lucidity inatino
From reading in one's own destiny
Without being able to change your luck