Amália Rodrigues — Fui Ao Mar Buscar Sardinhas song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Fui Ao Mar Buscar Sardinhas" by Amália Rodrigues.
Lyrics
Fui ao mar buscar sardinhas
Para dar ao meu amor
Perdi-me nas janelinhas
Que espreitavam do vapor
A espreitar lá do vapor
Vi a cara dum francês
E sejá lá como for
Eu vou ao mar outra vez
Eu fui ao mar outra vez
Lá o vapor de abalada
Já lá não vi o francês
Vim de lá toda molhada
Saltou-me de mim toda a esperança
Saltou do mar a sardinha
Salta a pulga da balança
Não faz mal, não era minha
Vou ao mar buscar sardinha
Já me esqueci do francês
A idéia não é minha
Nem minha nem de vocês
Coisas que eu tenho na idéia
Depois de ter ido ao mar
Será que me entrou areia
Onde não devia entrar?
Pode não fazer sentido
Pode o verso não caber
Mas o que eu tenho rido
Nem vocês queiram saber
Não é para adivinhar
Que eu não gosto de adivinhas
Já sabem que eu fui ao mar
E fui lá buscar sardinhas
Sardinha que anda no mar
Deve andar consoladinha
Tem água, sabe nadar
Quem me dera ser sardinha!
Lyrics translation
I went to sea to get sardines
To give to my love
I got lost in the windows
Who lurked from the Steam
Peeking in there from the Steam
I saw the face of a Frenchman
And be there anyway
I'm going overboard again
I went overboard again
There the Steam shook
I have not seen the French
I came from there all wet
Jumped from me all hope
Jumped from the sea the sardine
Jump the scale flea
It's okay, it wasn't mine
I'm going to the sea to get sardines
I've forgotten the French
The idea is not mine
Neither mine nor yours
Things I have in the idea
After having gone to sea
Did I get sand
Where shouldn't I go in?
It may not make sense
Can the back side not fit
But what I've been laughing at
You don't even want to know
It's not for guessing
That I do not like riddles
You know I went to sea.
And I went there to get sardines
Sardine walking in the sea
You must walk comforted
Has water, knows how to swim
I wish I was sardine!