Amália Rodrigues — Espelho Quebrado song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Espelho Quebrado" by Amália Rodrigues.
Lyrics
Com o seu chicote o vento
Quebra o espelho do lago
Em mim foi mais violento o estrago
Porque o vento ao passar
Murmurava o teu nome
Depois de o murmurar, deixou-me
Tão rápido passou
Nem soube destruír-me
As mágoas em que sou tão firme
Mas a sua passagem
Em vidro recortava
No lago a minha imagem de escrava
Ó líquido cristal
Dos meus olhos sem ti
Em vão o vendaval pedi
Para que se quebrasse
O espelho que me enluta
E me ficasse a face enxuta
Ai meus olhos sem ti sem ti
Em mim foi mais violento, o vento
Lyrics translation
With your whip the wind
Breaks the mirror of the lake
In me it was more violent the damage
Because the wind when passing
Murmured your name
After murmuring him, he left me
So fast passed
I couldn't even destroy myself.
The sorrows in which I am so firm
But its passage
In glass cut out
In the lake my slave image
O liquid crystal
From my eyes without you
In vain the gale I asked
So that it would break
The mirror that mourns me
And my face was thin
To my eyes without you without you
At me it was more violent, the wind