Amadou & Mariam — Artistiya song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Artistiya" by Amadou & Mariam.

Lyrics

Je salue la foule et ceux de la salle
Jouer de la musique n’est pas aisé
Rendre heureux la foule et la salle n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de savoir le faire
Alors saluons celui qui est à la batterie ce soir
Jouer de la musique n’est pas aisé
Rendre heureux la foule et la salle n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de savoir le faire
Mais celui qui joue à la guitare ce soir sait bien le faire
Amadou Bagayoko sait bien le faire
La personne qui chante ce soir sait bien le faire
Mariam sait bien le faire
Je salue la fouleet ceux de la salle
Etre artiste n’est pas aisé
Il n’est pas donné à tous de l'être
Mais nous récidivons ce soir
Nous venons accomplir notre destin
Amadou et Mariam sont des artistes
Rendre heureux le public n’est pas aisé
Je salue les cadets et les aînés
Les jeunes filles et les jeunes hommes
Les femmes et les hommes
Je salue les petis garçons et les petites filles du Mali
Je salue tous et toutes

Lyrics translation

I greet the crowd and those in the Hall
Playing music is not easy
Making the crowd and the room happy is not easy
It is not given to everyone to know how to do it
So let's say hello to the drummer tonight
Playing music is not easy
Making the crowd and the room happy is not easy
It is not given to everyone to know how to do it
But whoever plays the guitar tonight knows how to do it
Tinder Bagayoko knows how to do it
The person who sings tonight knows how to do it
Mariam knows how to do it
I greet the crowd and those of the Hall
Being an artist is not easy
It is not given to all to be
But we repeat tonight
We come to fulfill our Destiny
Tinder and Mariam are artists
Making the audience happy is not easy
I greet the cadets and elders
Young girls and young men
Women and men
I greet the little boys and Girls Of Mali
I greet all and all