Altan — Cuach Mo Lon Dubh Buí song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Cuach Mo Lon Dubh Buí" by Altan.
Lyrics
Bhí mise’s mo bhean bheag lá gabháil a' bóthar,
'S oró grá mo chroí,
Is cé chásfaidh dúinn ach Gruagach an óir bhuí,
Cuach mo lon dubh buí.
D’fhiafair sí domhsa an 'níon domh an óigbhean,
'S oró grá mo chroí,
A’s dúirt mé féin gurb í mo bhean phósta í,
Cuach mo lon dubh buí.
D’Tabharfaidh tú domhsa choíche go deo í?
'S oró grá mo chroí,
Muna ndéanfaidh tú sin liom dhéanfaidh mé 'n cóir leat,
Cuach mo lon dubh buí.
Gabh thusa 'na mullaí 'gus mise 'na móinte,
S oró grá mo chroí,
S ca bith fear a leanfaidh sí bíodh sí go deo aige,
Cuach mo lon dubh buí.
Chuaigh seisean 'na mullaí 'gus mise móinte,
'S oró grá mo chroí,
'Gus lean sí an Gruagach, b’aige a bhí 'n óige,
Cuach mo lon dubh buí.
D’fhill mé 'na bhaile go buartha cráite,
'S oró grá mo chroí,
Gus shuigh mé síos ar mo leabaidh trí ráithe,
Cuach mo lon dubh buí.
D’fhan sí amuigh aige bliain is trí ráithe,
'S oró grá mo chroí,
Agus tháinig sí, 'na bhaile, mo Mhallaí gan náire,
Cuach mo lon dubh buí.
A ghiolla adaí istigh caidí mar atá tú?
S oró grá mo chroí,
Mar is olc le mo charaid is maith liom mo námhaid,
Cuach mo lon dubh buí.
Caidé a dhéanfá dá bhfaighinnse bás uait?
'S oró grá mo chroí,
Chuirfinn ort cónair dara na gcúig gclár,
Cuach mon lon dubh buí.
Caidé inniu agus cuach amárach,
S oró grá mo chroí,
'Gus cuach bheag eile achan lá go ceann ráithe,
Cuach mon on dubh buí.
Lyrics translation
I was’s my little woman a day engaged in a' road,
'S great love of my heart,
How chásfaidh us but Goblin gold yellow,
Encapsulate my blackbird yellow.
For fhiafair she me the daughter me the óigbhean,
'S great love of my heart,
To’s I told myself that my married wife is,
Encapsulate my blackbird yellow.
For you Will honor forever forever is?
'S great love of my heart,
If you will that I I do 'their fair you,
Encapsulate my blackbird yellow.
Go thou 'the ridges 'and me 'the móinte,
S oh love of my heart,
S ca any man will she have her forever he,
Encapsulate my blackbird yellow.
He went 'the ridges 'and yours móinte,
'S great love of my heart,
And she followed the Goblin, b’he was 'their youth,
Encapsulate my blackbird yellow.
I returned home to worried distressed,
'S great love of my heart,
And I sat down on my bed three quarter,
Encapsulate my blackbird yellow.
She stayed outside of his years by quarter,
'S great love of my heart,
And she came, 'the town, my Mhallaí without shame,
Encapsulate my blackbird yellow.
A servant adaí interior caidí as you?
S oh love of my heart,
As bad as my tis I like my námhaid,
Encapsulate my blackbird yellow.
Caidé would you do if more ruddy death wish?
'S great love of my heart,
Would also need cónair second of five programmes,
Cuckoo mon blackbird yellow.
Caidé today and bundle tomorrow,
S oh love of my heart,
'Gus encapsulate small other each day to one quarter,
Cuckoo mon on black yellow.