Allan Olsen — Under Rimelige Grænser song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Under Rimelige Grænser" by Allan Olsen.
Lyrics
Solen skinner sparsomt på den rejsende mand
Effektive verdens parodi
Jeg ta’r den der rejser natten væk
Som makker ved mit bord
Jeg sætter mig jeg låner hans fortælling
Under rimelige grænser
Gennem ubevogtet land
Under månens stjålne brand
Under rimelige chancer
På tværs af verdens lov
Som en tråd i hver en sang
Den ældste mand kan se dem
Altså vækker han de små
En børneflok af søvnens fantasi
Han peger over bakken gennem tågens silhouet
Og si’r se nattetimens mestermand forsvinder
På en rasteplads i Kassel
På en bænk i Alamaloo
Gør den blinde digters ord til mer end ord
Men når de store store floder
Krydses digitalt
Plotter pc-Larry ind på sangens jomfru
Lyrics translation
The sun shines sparingly on the Traveling Man
Effective World parody
I'll take the one who travels the night away
As a partner at my table
I'll sit down I'll borrow his story
Below reasonable limits
Through unguarded land
Under the stolen fire of the moon
Under reasonable chances
Across the world's law
Like a thread in every song
The oldest man can see them
So he wakes up the little ones
A group of children of the imagination of sleep
He points over the hill through the silhouette of the fog
And say, watch the night's Masterman disappear
At a rest stop in Kassel
On a bench in Alamaloo
Make the words of the Blind Poet more than words
But when the great great rivers
Cross digitally
Plotting pc-Larry in on the song's Virgin