Алла Пугачёва — Усталость song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Усталость" by Алла Пугачёва.

Lyrics

Я устала быть хорошей,
Я устала быть плохой,
Жить всерьез и понарошку, слышать все и быть глухой.
Я устала! Устала…
Я устала наряжаться
В карнавальные мешки.
Днем счастливо улыбаться, ночью плакать от тоски.
Я устала! Я устала! Устала… Да!
Я устала отрекаться,
Ненавидеть и любить!
И не то чтоб пререкаться, просто даже говорить.
Я устала! Я устала! Я устала! Устала…
Я устала ежечасно
Думать и решать сама.
Ну, какое это счастье? Ну, какое это счастье?
Ну, какое это счастье? Ну, какое это счастье?
Это горе от ума!
Я устала!
Я устала!
Устала!
Отдохнуть бы три недели,
А потом уж уставать.
Устала!
Ой, отдохнуть бы три недели,
Ой, а потом уж уставать.
Устала, устала, устала.
Ох, устала Алла,
Вот!

Lyrics translation

I'm tired of being good,
I'm tired of being bad,
To live in earnest and make-believe, to hear everything and be deaf.
I'm tired! Tired…
I'm tired of dressing up
In carnival bags.
Smile happily during the day, cry with longing at night.
I'm tired! I'm tired! Tired ... Yes!
I'm tired of giving up,
Hate and love!
And not to bicker, just to talk.
I'm tired! I'm tired! I'm tired! Tired…
I'm tired every hour
Think and decide for yourself.
Well, what happiness is this? Well, what happiness is this?
Well, what happiness is this? Well, what happiness is this?
This is Woe from the mind!
I'm tired!
I'm tired!
Tired!
Three weeks ' rest,
And then you get tired.
Tired!
Oh, I would like to rest for three weeks,
Oh, and then get tired.
Tired, tired, tired.
Oh, I'm tired of Alla,
Here!

Video clip for the song Усталость (Алла Пугачёва)