Алла Пугачёва — Про эстраду song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Про эстраду" by Алла Пугачёва.
Lyrics
Дочь у мамы росла — невеста,
Что бы стало с ней — неизвестно,
Не хотела слушаться дочь.
Почему-то ей не сватья
И не свадебное платье,
А эстрада снилась день и ночь.
Вешать нос не надо,
Есть у нас эстрада…
Мама охала и вздыхала,
Мама дочери намекала:
«О твоей забочусь судьбе!».
Но не слушала девчонка
И училась бить чечетку.
И играла в клубе на трубе.
Вешать нос не надо,
Есть у нас эстрада…
Было все у нее, как надо,
Пела песни на эстраде
Про луну и про соловья.
Но случилось так, что скоро
Вышла замуж за жонглера,
И у них отличная семья.
Вешать нос не надо,
Есть у нас эстрада…
Дочь у мамы росла — невеста,
Что бы стало с ней — неизвестно,
Не хотела слушаться дочь.
Но все кончилось прелестно,
И на свадьбе два оркестра
Напролет играли день и ночь.
Вешать нос не надо,
Есть у нас эстрада…
Lyrics translation
My mother's daughter grew up as a bride,
What would have become of her is unknown,
She didn't want to listen to her daughter.
For some reason, she is not a matchmaker
And not a wedding dress,
And Estrada dreamed day and night.
Don't hang your nose,
We have a bandstand…
My mother groaned and sighed,
My daughter's mother hinted:
"I care about your fate!"
But the girl wasn't listening
And learned to tap dance.
And played the trumpet in the club.
Don't hang your nose,
We have a bandstand…
It was all right with her,
She sang songs on the stage
About the moon and the Nightingale.
But it so happened that soon
Married to a juggler,
And they have a great family.
Don't hang your nose,
We have a bandstand…
My mother's daughter grew up as a bride,
What would have become of her is unknown,
She didn't want to listen to her daughter.
But it was all over pretty,
And there are two bands at the wedding
They played all day and night.
Don't hang your nose,
We have a bandstand…