Алла Пугачёва — Две рюмки song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Две рюмки" by Алла Пугачёва.

Lyrics

Две рюмки до края, и обе до дна,
К тебе заглянула чужая жена,
К тебе заглянула чужая тоска
И прядью тяжелой коснулась виска.
К тебе заглянула чужая тоска
И прядью тяжелой коснулась виска.
Две рюмки чужие к губам поднесешь,
На пальцы чужие ты нежно дохнешь.
Потом она в руки гитару берет,
Потом она песни про верность поет.
Как будто бы верит, как будто бы ждет!
Но дома, что ж, веры никак не найдет.
Две рюмки до края, и обе до дна,
К тебе заглянула чужая жена.
В распахнутых окнах горит тишина,
Уходит, уходит чужая жена.

Lyrics translation

Two glasses to the brim, and both to the bottom,
Someone else's wife came to see you,
Someone else's longing has come to you
And a heavy strand of hair touched his temple.
Someone else's longing has come to you
And a heavy strand of hair touched his temple.
Two glasses of someone else's to your lips,
On the fingers of others, you will gently breathe.
Then she picks up the guitar,
Then she sings songs about loyalty.
As if he believes, as if he waits!
But at home, well, Vera will never find it.
Two glasses to the brim, and both to the bottom,
Someone else's wife came to see you.
The Windows are open and silent,
Another man's wife is leaving.

Video clip for the song Две рюмки (Алла Пугачёва)