Алла Пугачёва — Беда song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Беда" by Алла Пугачёва.
Lyrics
Я несла свою беду
По весеннему — по льду,
Обломился лед, душа оборвалася.
Камнем под воду ушла,
А беда, хоть тяжела,
Но за острые края задержалася.
И беда с того вот дня
Ищет по свету меня,
Рядом с ней идут молва с кривотолками.
А что я не умерла,
Знала голая ветла
И еще перепела с перепелками.
Только кто сказал ему,
Господину моему?
Только выдали меня, выдали меня, проболтались.
И, от страсти сам не свой,
Он отправился за мной,
А за ним Беда с Молвой увязались.
Он настиг меня, догнал,
Обнял, на руки поднял,
А за ним Беда в седле ухмылялась:
Ведь остаться он не мог,
Был он здесь один денек,
А Беда на вечный срок задержалась
Lyrics translation
I carried my misfortune
On spring — on ice,
The ice broke off, the soul broke off.
She went under the water like a stone,
And the trouble, though heavy,
But for the sharp edges lingered.
And the trouble from that day
Searching the world for me,
Next to it are rumours with crooked stories.
I'm not dead,
Know the bare willow
And quail and quail.
Only who told him,
My master?
They just gave me away, gave me away, blabbed.
And, from the passion itself is not himself,
He went behind me,
But for him the Trouble with the Rumor stuck.
He caught up with me, caught up with me,
Hugged, raised in his arms,
And behind him Trouble in the saddle was grinning:
He couldn't stay,
He was here one day,
And the Trouble is forever delayed