Alexis Hk — La Maison Ronchonchon song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La Maison Ronchonchon" by Alexis Hk.

Lyrics

T’es ronchonchon, t’es ronchonchon
Toi t’es fâché, toi t’es grincheux, toi t’es ronchon
Si t’es chafouin fais attention
Ou je t’emmène dans la maison des Ronchonchon
C’est une maison grise adossée à une mine de sidérurgie désaffectée
On y vient à pieds, on a un peu peur
Les gens qui vivent là sont tous de mauvaise humeur
Y a Jean-Pierre Ronchonchon qui râloche sans arrêt
En cherchant la clé de la maison des Ronchonchon
Et Bernard Véner qui lui crie après
«Qu'as-tu fais de la clé de la maison Ronchonchon»
Et Marie-Pierre Grognon vraiment ça l'énerve
Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu’a perdu un truc
«Qu'est ce que t’en as fait?»
Si je le savais il s’rait pas perdu
Et ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve
T’es ronchonchon, t’es ronchonchon
Toi t’es fâché, toi t’es grincheux, toi t’es ronchon
Si t’es chafouin fais attention
Nous approchons de la maison des Ronchonchon
Jean-Pierre Ronchonchon a retrouvé la clé sous le paillasson de la maison des
Ronchonchon
Et Bernard Véner lui dit «ça je le savais ça tu perds toujours ta clé sous
l’paillasson»
Et Marie-Pierre Grognon vraiment ça l'énerve quand y a Bernard qui dit à
Jean-Pierre qu’il a retrouvé un truc
«Je savais où c'était, si tu le savais «Pourquoi tu l’as pas retrouvé toi-même
Ca m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve
T’es ronchonchon, t’es ronchonchon
Toi t’es fâché, toi t’es grincheux, toi t’es ronchon
Si t’es chafouin fais attention
Nous pénétrons dans la maison des Ronchonchon
On a décidé de boire l’apéritif et dans le salon de la maison des Ronchonchon
Même la peau de bête semble être de mauvais poil
Pas de doute on est bien dans la maison des Ronchonchon
Jean-Pierre beuglait en s’arrachant les tifs constant excédé le vin sans le bouchon
Et Bernard Véner lui dit «J'te l’avais dit faut pas que tu t'étonnes t’achète
ton vin chez Champion»
Et Marie-Pierre Grognon vraiment ça l'énerve quand y a Bernard qui dit à
Jean-Pierre qu’a achété un truc
«T'aurais bien mieux à faire d’aller chez Fauchon»
Décidément Bernard il m'énerver, il m'énerve, il m'énerve
T’es ronchonchon, t’es ronchonchon
Toi t’es fâché, toi t’es grincheux, toi t’es ronchon
Si t’es chafouin fais attention
On va dîner dans la maison des Ronchonchon
Il faut une fin à cette sombre histoire, une grande morale à cette petite
chanson
Si t’es trop grognard, si t’es trop ronchon
Tu passeras ta soirée avec des cons
Avec des quoi?
Ben des Ronchonchon quoi, des gens fâchés, grincheux pis ronchons
Des Ronchons quoi?
Ben des Ronchonchon quoi, tu finiras par habiter dans la maison des Ronchonchon
Mais des Ron quoi?
Ben des Ronchonchon, des gens fâchés, grincheux pis ronchons
Des Ronchons quoi?
Ben des Ronchonchon quoi, tu finiras ta vie comme un Ronchonchon
Et ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve…

Lyrics translation

You're grumpy, you're grumpy
You're angry, you're grumpy, you're grumpy
If you're squeamish be careful
Or I'll take you to The Grumpy House
It is a grey house leaning against a disused steel mine
We walk there, we're a little scared
The people who live there are all in a bad mood
There is Jean-Pierre Ronchonchon who rumbling without stop
Looking for the key to the House of the Ronchonchon
And Bernard Vener yelling at him after
"What did you do with the key to the Ronchonchon House»
And Marie-Pierre Grognon really pisses him off
When Bernard tells Jean-Pierre that he lost something
"What did you do with it?»
If I knew, he wouldn't be lost.
And it pisses me off, it pisses me off, it pisses me off
You're grumpy, you're grumpy
You're angry, you're grumpy, you're grumpy
If you're squeamish be careful
We are approaching the House of the Ronchonchon
Jean-Pierre Ronchonchon found the key under the doormat of the maison des
Ronchonchon
And Bernard Vener tells him " I knew it you always lose your key under
the doormat»
And Marie-Pierre Grognon really pisses him off when Bernard says to
Jean-Pierre that he found something
"I knew where it was, if you knew" why didn't you find it yourself
It pisses me off, it pisses me off, it pisses me off
You're grumpy, you're grumpy
You're angry, you're grumpy, you're grumpy
If you're squeamish be careful
We enter the House of the Ronchonchon
We decided to drink the aperitif and in the living room of the House of Ronchonchon
Even the Beast's skin seems to be of bad hair
No doubt we are well in the House of Ronchonchon
Jean-Pierre howled while snatching the tifs constantly exceeded the wine without the Cork
And Bernard Vener said to him "I told you so you must not be surprised buy you
your wine at Champion»
And Marie-Pierre Grognon really pisses him off when Bernard says to
Jean-Pierre bought something
"You'd better go to Fauchon's»
Definitely Bernard he pisses me off, he pisses me off, he pisses me off
You're grumpy, you're grumpy
You're angry, you're grumpy, you're grumpy
If you're squeamish be careful
We'll have dinner at the Ronchonchon's House.
It takes an end to this dark history, a great moral to this little
song
If you're too grumpy, if you're too grumpy
You're gonna spend your night with assholes.
With what?
Ben Of The Grumpy what, angry people, grumpy bad grumpy
Snoring what?
Ben Des Ronchonchon what, you'll end up living in the House of Ronchonchon
But Ron what?
Ben grumpy, angry people, grumpy pis grumpy
Snoring what?
What, you'll end your life like a growl
And it pisses you off, it pisses you off, it pisses you off…