Alexandre Poulin — Qui on devient song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qui on devient" by Alexandre Poulin.

Lyrics

Ce soir, j’prends le large par en d’dans,
Sans trop savoir par où aller.
C’est juste bon de prendre mon temps,
Pis de voir les yeux fermés.
Ça fait tellement longtemps,
Que j’ai pas écrit pour vrai.
Que l’encre noire sur le papier blanc,
À pas dessiné mon portrait, mon portrait,
Mon portrait.
J’ai compris qu’une vie c’est rien,
Mais que rien ne vaut une vie.
Qu'à trop m’en faire pour demain,
J’oublie d’profiter d’aujourd’hui.
N’empêche que c’est facile à dire,
Pas mal plus dur à croire.
Quand mon rêve tient plus qu'à un fil,
Pis qu’le fil m’entraine dans le noir,
Dans le noir.
Plus j’comprends, mois je sais,
Plus je sais moins que rien.
Est-ce qu’on devient qui on est,
Ou si on est qui on devient?
J’me souviens clairement encore,
De mes rêves de ti-cul.
Du son de ma première guitare,
D’la toute première fois où j’t’ai vue.
J’ai lu qu’c’est pas c’que tu ramasses,
Mais ben plus c’que tu répands.
Le jour où tu trépasses,
Qui compte plus pour ton bilan.
J’vois ben qu’les souvenirs du passé,
Se revivent juste en noir et blanc.
Qu’les grains qui coulent du sablier,
Vont m’enterrer avec le temps,
Avec le temps.
Plus j’comprends, mois je sais,
Plus je sais moins que rien.
Est-ce qu’on devient qui on est,
Ou si on est qui on devient?
J’veux pas que la taille de mon bonheur,
Devienne un jour proportionnelle.
À l’apparat ou la grosseur,
De ma maison pis de mes bébelles.
Moi, j’me dis que quand j’serai vieux,
Pis que j’me r’garderai dans l’miroir.
Toute mes rides autour des yeux,
Raconteront mieux que monhistoire,
Mon histoire.
Malgré tous mes constats,
Malgré tous mes bilans.
Malgré c’que je sais que j’savais pas,
Malgré mon premier cheveux blanc.
Plus j’comprends, mois je sais,
Plus je sais moins que rien.
Est-ce qu’on devient qui on est,
Ou si on est qui on devient?
Qui on devient,
Qui on devient.
(Merci à Alexandre Perreault-Brault pour cettes paroles)

Lyrics translation

Tonight, I'm taking off by in D in,
Not knowing where to go.
It's just good to take my time,
Too bad to see your eyes closed.
It's been so long,
Which I didn't write for real.
Than black ink on white paper,
To not draw my portrait, My portrait,
My portrait.
I realized that a life is nothing,
But that nothing is worth a life.
What to worry too much for tomorrow,
I forget to enjoy today.
However, it is easy to say,
Not much harder to believe.
When my dream is more than a thread,
Too bad the thread leads me into the dark,
In the dark.
More I understand, months I know,
More I know less than nothing.
Do we become who we are,
Or what if we are who we become?
I remember clearly again,
My dreams of ass.
From the sound of my first guitar,
From the very first time I saw you.
I read it's not what you pick up,
But no more spreading.
The day you pass,
That matters more to your balance sheet.
I see well that memories of the past,
They just revive in black and white.
That the grains that flow from the hourglass,
Will bury me with time,
Over time.
More I understand, months I know,
More I know less than nothing.
Do we become who we are,
Or what if we are who we become?
I don't want the size of my happiness,
Become a proportional day.
Size or size,
From my house to my babies.
I think when I'm old,
I'll keep myself in the mirror.
All my wrinkles around my eyes,
Will tell better than my story,
My story.
Despite all my findings,
Despite all my records.
Despite what I know I didn't know,
Despite my first white hair.
More I understand, months I know,
More I know less than nothing.
Do we become who we are,
Or what if we are who we become?
Who we become,
Who we become.
(Thanks to Alexandre Perreault-Brault for these words)