Alessandro mannarino — Il Pagliaccio song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Pagliaccio" by Alessandro mannarino.
Lyrics
Giocoleria numero 1,
mo ce stò e mo nun sò nessuno.
Giocoleria numero 20,
me sò rimasti quattro denti.
E' grave: sò 'n pagliaccio, lavoro col sorriso,
ma è meglio 'na mezza risata vera
che 'na dentiera tutta intera… certi colleghi!
Il mio è un lavoro a perde, a fasse male:
se uno casca per la strada, certe scene.
.'portate i sali, portate i tabacchi, portate i cerotti';
se casco io… niente cerotti, niente lutti,
me battono le mani, ridono tutti, belli…
e quel signore col cappio al collo
che dice in giro che è una cravatta.
E quella signorina biondina, carina col macigno sulla schiena
che dice in giro che è uno zainetto…
signorina c’hai quarant’anni,
lo sanno tutti che le scuole l’hai finite da un pezzo:
cambia scusa, scusa… cambia scusa.
Scusa!
Nun ce posso fa niente,
come qualcosa va storta o va perduta,
mi esce fuori una battuta.
So 'n pagliaccio, faccio quello che faccio,
nun me 'mpiccio nell’impaccio…me sò 'mpacciato.
Se me spaccio è p' er carpaccio.
So 'n pagliaccio da quando raccolsi un nudo bruco,
un verme della nuda terra
e lo diedi alla nuda contorsionista che lo ha preso,
l’ha 'nfioccato, l’ha contorsionato ed il nudo bruco è diventato…
un farfallone.
Lo porto sempre al collo il farfallone,
oggetto tessile della mia sicurezza,
sintomatico orpello del pagliaccio sicuro…
metti caso, sò sicuro.
Metti caso fanno un’attacco chimico, biologico, battereologico, aerografo…
metti caso… c'ho la palla sopra al naso.
Metti caso una mia amica tanto buona, tanto cara,
tanto amica parta per l’ultimo viaggio
e mi venga a dare l’ultimo addio tutta commossa…
gliè do la mano con la scossa:
'nun piagne, che fa corto circuito, ridi, ridi… devi ride'.
Passa un leone e c’ho lo scarpone.
Passa un uccello e c’ho il cappello: 'falla c’ho il cappello'.
E quella volta che la nuda contorsionista se n'è andata,
nuda, a giocare con la proboscide del domatore di elefanti…
me sò passato 'n po' de trucco e ho tirato avanti.
'Solo sorrisi, tutto lo spettacolo non una lacrima, non un dolore…
al massimo qualche spruzzatina d’acqua dal fiore di plastica
che c’avevo sopra al cuore'.
Sò insensibile?! No no no.
Sò razionale?! No no.
Sò amorale?! No.
Signori miei, io nun posso piagne per questioni di sicurezza nazionale.
Che se me metto a piagne io…
Se io me metto a piagne…
Se io me metto a piagne io…
S’allagherebbe tutta Roma, te porterei in gondola a piazza Navona…
S’allegherebbe pure er deserto e la Sfinge nuoterebbe in mare aperto…
S’allagherebbe l’universo, er firmamento brillerebbe da sommerso…
S’allagherebbe er paradiso cor pianto mio…
E sò 'n pagliaccio, mica Dio.
Lyrics translation
Juggling number 1,
I'm here and I'm not anyone.
Juggling number 20,
I only have four teeth left.
It's serious: I'm a clown, I work with a smile,
but it's better 'na Half True laugh
what a complete denture ... some coworkers!
Mine is a job to lose, to hurt:
if one falls on the street, certain scenes.
.'bring the salts, bring the tobacco, bring the patches';
if I fall ... no Band-Aids, no mourning.,
I clap my hands, everyone laughs, beautiful…
and that gentleman with the noose around his neck
who says it's a tie.
And that pretty blonde lady with the boulder on her back
that says around that it's a backpack…
miss, you're forty.,
everyone knows that you've been out of school for a while.:
change sorry, change sorry.
Sorry!
I can't do anything.,
how something goes wrong or is lost,
I got a joke coming out.
I know n clown, I do what I do,
I don't want to get caught up in it. impaccio...me I'm being beaten.
If I sell, it's p'er carpaccio.
I know n clown since I picked up a naked Caterpillar,
a worm of the naked Earth
and I gave it to the naked contortionist who took it,
he flipped it, twisted it, and the naked Caterpillar became…
a bow tie.
I always wear the bow tie around my neck,
textile object of my safety,
symptomatic safe clown tinsel…
put it on, I'm sure.
Put Case make an attack chemical, biological, bacteriological, airbrush…
I got the ball over my nose.
Put a friend of mine so good, so dear,
so much friend leaves for the last trip
and come to say my last farewell, all moved…
I shake his hand:
'nun cries, that short circuits, laugh, laugh ... you have to laugh'.
A lion passes and I have my boot.
Pass a bird and I have the hat: 'make it I have the hat'.
And that time the naked contortionist left,
naked playing with elephant tamer's proboscis…
I just passed ' N little makeup and I got on with it.
'Just smiles, the whole show not a tear, not a pain…
at most a few sprinkles of water from the plastic flower
that I had over my heart.'
Am I insensitive?! No no no.
Am I rational?! No no.
Amoral?! Nope.
Gentlemen, I can't cry about national security.
That if I start crying I…
If I cry…
If I cry, I cry.…
It would flood all Rome, I would take you by gondola to piazza Navona…
He would also rejoice in the wilderness, and the Sphinx would swim in the open sea.…
It would flood the universe, er firmament would shine as submerged…
S'allagherebbe er Paradise cor weeping my…
And I'm a clown, not God.