Алексей Чумаков — Если ты меня разлюбишь song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Если ты меня разлюбишь" by Алексей Чумаков.

Lyrics

Прогнав из сердца тень я о думаю о нас
И повторяю вновь…
Не бойся новый день встречать, как в первый раз,
Когда пришла любовь.
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Чуть слышно прошепчу, что нет любви сильней,
Той, что неведом страх.
У неба попрошу не расставаться с ней,
И будто, но в мечтах…
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем…
Если опустеет мир…
Если опустеет мир…

Lyrics translation

When I banish the shadow from my heart I think of us
And I repeat it again…
Don't be afraid to meet a new day like the first time,
When love came.
Chorus:
But if a miracle becomes boring,
Then all my days will be but a dream.
If you stop loving me the world will be empty,
It will make you sad.
With a barely audible whisper that there is no love stronger,
The one who knows no fear.
I will ask the sky not to part with it,
And if, but in dreams…
Chorus:
But if a miracle becomes boring,
Then all my days will be but a dream.
If you stop loving me the world will be empty,
It will make you sad.
If you stop loving me the world will be empty,
It will make you sad…
If you empty the world…
If you empty the world…