Александр Розенбаум — Лесосплав song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Лесосплав" by Александр Розенбаум.

Lyrics

Переломаны буреломами.
Край бурановый под охраною, костерок ослаб,
Не сберечь его в яме волчьей вой, кто упал — лежит.
Песню лес сложил нам про лесосплав.
Утро сизое, бревна склизлые, в ледяной воде
Не до лебедя, табачок сырой.
И дымит запал, с телогреек пар, в небо тянется.
Кто останется, тот не встанет в строй.
Тот не встанет в строй.
Холода штыков да баланды ковш,
Журавлиный крик да телеги скрип — по стеклу гвоздём.
Сном ржаной сухарь, в перекура хмарь
Повело на ель в мягкую постель, там своё возьмём.
Лягу в прошлое — в куст с морошкою, лягу в давнее —
В гриб раздавленный, в подосиновик,
Вспомню бывшее — листик слипшийся.
Вспомню старое — утро жаркое, небо синее.
Небо синее.
Переломаны буреломами.
Край бурановый под охраною, костерок пропал.
Ходуном щека, лязг трелёвщика,
Навались, браток, расколись про то, как сюда попал.
Разлилась река, да в пустой стакан, недовольная…
Не до воли нам — до барака бы…
Как дьяк истину — сапоги стянуть
И в сухое влезть, и приснится лес одинаковый…
Одинаковый… Одинаковый…
Одинаковый… Одинаковый…

Lyrics translation

Broken by windbreaks.
The edge of the Buran is under guard, the fire has weakened,
Do not save it in the pit of the wolf howl, who fell-lies.
The forest composed a song for us about the woodcutter.
The morning is gray, the logs are slimy, in icy water
Not until the Swan, tobacco is raw.
And smokes the fuse, with steam jackets, to the sky stretches.
Those who remain will not join the ranks.
He won't get in line.
Cold bayonets Yes Balanda bucket,
A crane's cry and a cart's creak-on the glass with a nail.
Sleep rye cracker, in a smoke break hop
Led to a fir tree in a soft bed, there we will take our own.
I will lie down in the past-in a Bush with a cloudberry, I will lie down in the past —
In the crushed mushroom, in the aspen,
Remember the former-a leaf stuck together.
Remember the old-hot morning, the sky is blue.
The sky is blue.
Broken by windbreaks.
The edge of the Buran is under guard, the fire is gone.
Shake cheek, the clang of the skidders,
Come on, bro, tell me how you got here.
The river overflowed, but in an empty glass, dissatisfied…
If we didn't have the will, we'd have to go to the barracks…
As the clerk the truth boots to pull
And in the dry climb, and dream of the same forest…
Same… Same…
Same… Same…