Александр Новиков — Фаэтон song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Фаэтон" by Александр Новиков.
Lyrics
Вот здесь, на этой шумной площади
В давно ушедшие года
Ругались пьяные извозчики,
И улыбались господа.
Кивая гривами облезлыми,
Мелькая крупами коней,
Как докатились вы, болезные,
До современных «жигулей»?
Вас смяла жизнь неумолимая,
Жестокий, бешеный прогресс.
Кому дорога ваша длинная
Пришлась как раз наперерез?
И с облучками антикварными
Вы оказались невпопад —
Ни одиночными, ни парными
На километрах автострад.
Колеса хрупкие со спицами —
Да не боялись мостовых.
Не знали: радоваться, злиться ли На жесты глупых постовых.
И в гонках, вам совсем не свойственных,
И даже в поисках гроша,
Всегда хранили вы спокойствие
И чинный шаг. И чинный шаг.
Вы золочеными каретами
Доступны были не для всех.
Не украшали вас портретами —
Тогда еще считалось — грех.
И лошадиною упряжкою,
Себе поблажки не прося,
Тащили ношу вашу тяжкую
На подогнувшихся осях.
Вы боевыми колесницами
Кому-то виделись во сне,
И люди с царственными лицами
Вас погоняли на войне.
Вы пролетали тройкой свадебной,
Кому-то счастье подарив,
Хрипели вы с невестой краденой,
Узду до боли закусив.
Менялись вы. Менялись всадники.
Сменился камень на бетон.
И нынче в будни или в праздники
Уже не встретишь фаэтон.
Сбылось великое пророчество:
Вас грубо вытеснил мотор.
И всем теперь до боли хочется
Скакать на нем во весь опор.
Как просто стать музейной редкостью,
Однажды выбившись из сил.
И удивлять столетней ветхостью
За пять копеек — гран мерси!
И что в музеях вы наплачете
Под взгляд зевающих повес?
Вы через сотню лет проскачете,
А «мерседес» уйдет под пресс.
Lyrics translation
Here, in this noisy square
In years gone by
Drunken cabmen swore,
And the gentlemen smiled.
Nodding their manes mangy,
Flashing the horses ' rumps,
How did you come to be sick,
Before modern "Zhiguli"?
You are crushed by life inexorable,
Violent, frenzied progress.
Who needs your long road
Came right across the line?
And with antique plates
You were out of place —
Neither singles nor doubles
On kilometers of motorways.
Wheels are fragile with spokes —
Yes, they were not afraid of the pavement.
They didn't know whether to be happy or angry at the gestures of stupid guards.
And in races that are not at all peculiar to you,
And even in search of a penny,
Have you always kept calm
And a dignified step. And a dignified step.
You gilded carriages
They were not available to everyone.
They didn't adorn you with portraits —
Back then, it was still considered a sin.
And a horse team,
Don't ask for any favors for yourself,
They carried your heavy burden
On bent axles.
You are war chariots
Someone saw you in a dream,
And people with Royal faces
You were chased in the war.
You flew a wedding Troika,
Giving someone happiness,
You and your stolen bride were hoarse,
Biting the bridle until it hurt.
You changed. The riders changed.
The stone was replaced with concrete.
And now on weekdays or holidays
You won't find a Phaeton any more.
A great prophecy has come true:
You were rudely displaced by the engine.
And everyone now aches for it
Ride it at full speed.
How easy it is to become a Museum rarity,
Once exhausted.
And surprise with a century old dilapidation
For five kopecks — Grand merci!
And what do you pay in museums
Under the gaze of yawning rakes?
You'll be through in a hundred years,
And the Mercedes will go under pressure.