Александр Городницкий — Жаркое лето в Париже song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Жаркое лето в Париже" by Александр Городницкий.
Lyrics
В полудневном чаду от холма, где собор Сан-Крике,
И до Пляс де Конкорд. где на солнце блестят мостовые,
Я с подругой пройду, её руку сжимая в руке,
Через весь этот город, который увиден впервые.
Посмотри под мосты, где качает речная вода
Иллюстрации яркие в детстве прочитанных книжек,
И, наверное, ты не забудешь уже никогда
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
Я блуждал по тайге, я другие любил города,
Погружался на дно, поднимался к поверхности снова,
Но в дождях и пурге и подумать не мог никогда
Как прекрасно оно — ощущение счастья земного.
Кто сказал вам, друзья, что для жизни достаточен Рим?
Для меня этот город гораздо милее и ближе,
Словно юность моя он прекрасен и неповторим
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
Я спускался с вершин, замерзал на дрейфующем льду,
Вёл порогами плот, тосковал с нелюбимой женою,
Я немало грешил, от судьбы я пощады не жду,
Знаю я наперёд, что назавтра случится со мною.
Но когда за окном, не давая мне больше дышать,
Запылает закат надо мной по-осеннему рыжий,
Перед будущим сном я, наверное, вспомню опять
Этот солнечный день, это жаркое лето в Париже.
Lyrics translation
Half a day's smoke from the hill where the Cathedral of San Creque,
And to The place de Concorde. where the pavement glistens in the sun,
I will walk with my friend, her hand clasped in my hand,
Through this whole city, which is seen for the first time.
Look under the bridges where the river water is pumping
Illustration bright in the childhood of books read,
And perhaps you will never forget
This Sunny day, this hot summer in Paris.
I wandered through the taiga, I loved other cities,
Sinking to the bottom, rising to the surface again,
But in the rain and Blizzard and could never think
How beautiful it is-the feeling of earthly happiness.
Who told you, my friends, that Rome is enough for life?
For me this city is much nicer and closer,
Like my youth it is beautiful and unique
This Sunny day, this hot summer in Paris.
I went down from the peaks, froze on the drifting ice,
Led the rapids of the raft, longed for an unloved wife,
I have sinned many times, and I expect no mercy from fate,
I know in advance what will happen to me tomorrow.
But when outside the window, not letting me breathe anymore,
The sunset will burn above me in autumn red,
Before the next sleep, I will probably remember again
This Sunny day, this hot summer in Paris.