Александр Городницкий — Не женитесь, поэты song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Не женитесь, поэты" by Александр Городницкий.

Lyrics

Позабыты недочитанные книжки,
Над прудами шумное веселье —
Это бродят беззаботные мальчишки
По аллеям парковым весенним.
Им смеётся солнышко в зените,
Дразнят их далёкие рассветы…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Ненадолго хватит вашего терпенья.
Чёрный снег над головами кружит.
Затерялись затупившиеся перья
Между бабьих ленточек и кружев.
Не нашёл княжны упрямый витязь,
Для стрельбы готовы пистолеты…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Зимний вечер над Святыми над Горами,
Зимний вечер, пасмурный и мглистый.
И грустит портрет в тяжёлой раме,
И зевают сонные туристы.
Ткёт метель серебряные нити,
В белый пух надгробия одеты…
Не женитесь, не женитесь, не женитесь,
Не женитесь, поэты!
Май 1963, 'Крузенштерн', Северная Атлантика

Lyrics translation

Forgotten books that were not read,
Over the ponds noisy fun —
These are carefree boys wandering around
Through the alleys of the Park spring.
The sun in the Zenith laughs at them,
Tease them with distant dawns…
Don't get married, don't get married, don't get married,
Don't marry, poets!
Your patience will not last long.
The black snow swirls overhead.
Lost blunted feathers
Between women's ribbons and lace.
Did not find the Princess stubborn knight,
Pistols are ready for shooting…
Don't get married, don't get married, don't get married,
Don't marry, poets!
Winter evening over the Saints over the Mountains,
Winter evening, cloudy and misty.
And sad portrait in a heavy frame,
And sleepy tourists yawn.
Weaves a Blizzard of silver threads,
The tombstones are dressed in white down…
Don't get married, don't get married, don't get married,
Don't marry, poets!
May 1963, 'Krusenstern', North Atlantic