Александр Ф. Скляр — Песни моряков song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Песни моряков" by Александр Ф. Скляр.
Lyrics
Ты помнишь, как давно всё это начиналось
Я был тогда босой и молодой
Мы жили бунтарями, мы плевали на все правила
И ты сказала — я пойду с тобой, я пойду с тобой…
Но дни бегут и годы, по кругу ходит мода,
А мы снова отправляемся в моря
Мелькают чьи-то лица, стираются границы,
А бабы все уходят в матеря…
Мы снова отправляемся в моря,
А бабы все уходят в матеря…
Ты стала мне подругой, дикой и упругой
Ты жадно пила кровь своей весны,
Но весну сменяет лето, ты не думала об этом,
А я забыл перевести часы, твои часы…
И стали дни короче и длиннее стали ночи,
А ночь для моряков и для стихов
Ты стала удаляться, всё реже просыпаться
Чтоб услышать песни моряков…
Мы снова отправляемся в моря,
А бабы все уходят в якоря…
Мы снова отправляемся в моря,
А бабы все уходят… Бабы все уходят…
Песни моряков, чужие страны…
Песни моряков, другая кровь…
Песни моряков про океаны…
Песни моряков для моряков… Для моряков… Для моряков…
Ты знаешь, я давно хотел сказать об этом,
Но нужные слова не находил
Как трудно морякам, как непросто жить поэтам
И на любовь как много нужно сил, этих самых сил…
Но уходят дни и годы и меняются народы,
А мы снова отправляемся в моря
И нужно торопиться, вокруг всё те-же лица,
А бабы все уходят в матеря…
Мы снова отправляемся в моря,
А бабы все уходят в матеря…
Мы снова отправляемся в моря,
А бабы все уходят… Бабы все уходят…
Lyrics translation
Do you remember how long ago it all started
I was barefoot and young then
We lived as rebels, we didn't care about all the rules
And you said I'll go with you, I'll go with you…
But the days run and the years, the fashion goes round and round,
And we are going to the seas again
Faces flash by, borders blur,
And the women all go to their mothers…
We are going to the seas again,
And the women all go to their mothers…
You have become my friend, wild and resilient
You greedily drank the blood of your spring,
But spring follows summer, you didn't think about it,
I forgot to change my watch, your watch…
And the days became shorter and the nights longer,
A night for sailors and for poetry
You began to move away, to Wake up less and less often
To hear the songs of sailors…
We are going to the seas again,
And the women all go to anchor…
We are going to the seas again,
And the women all leave… The women all leave…
Songs of sailors, foreign countries…
Songs of sailors, other blood…
Songs of sailors about the oceans…
Songs of the sailors for sailors... the sailors For sailors... …
You know, I've been meaning to say this for a long time,
But I couldn't find the right words
How difficult it is for sailors, how difficult it is for poets to live
And love how many it is necessary forces, these same forces…
But days and years pass and Nations change,
And we are going to the seas again
And you need to hurry, around all the same faces,
And the women all go to their mothers…
We are going to the seas again,
And the women all go to their mothers…
We are going to the seas again,
And the women all leave… The women all leave…