Alejandra Guzman — No Hay Vacuna Contra el Amor song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "No Hay Vacuna Contra el Amor" by Alejandra Guzman.
Lyrics
Le sonrio como la Mona Lisa
soy un caso de atar, estoy perdida
ya no me tengan piedad
Todo mi aire esta contaminado
de un olor, una voz, un arrebato
odio mi debilidad
Me jure ya muchas veces
no lo escuchare; si siempre
ha sido caso perdido mi corazon
Si no hay vacuna contra este amor
si no hay vacuna para este amor
caprichoso, incendiario,
y me estremese el malvado
el delicioso traidor
Como es de publico conocimiento
me encuentro sola y lo echo de menos
lo llamo y cuelgo al hablar
No entro por la puerta de servicio
si de costumbre, llego sin aviso
para mereame en su mar
Lyrics translation
I smiled at him like the Mona Lisa
I'm a case of tying, I'm lost
have no mercy on me anymore
All my air is polluted
from a smell, a voice, a snatch
I hate my weakness
I swear to myself many times already
I won't listen; if ever
it's been case lost my heart
If there is no vaccine against this love
if there is no vaccine for this love
capricious, incendiary,
and I shudder the wicked
the delicious traitor
As is public knowledge
I find myself alone and I miss it
I call him and hang up when I talk
I don't go through the service door.
if Usually, I arrive without warning
for mereame in your sea