Alain Souchon — Le jour et la nuit song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le jour et la nuit" by Alain Souchon.

Lyrics

Il y a le jour, il y a la nuit
IL y a le jour et la nuit
Bis
Couplet:
Le jour on m’colle à l'école
Et… je vais au petit collège
Tout ce que le maître a dans sa tête
On me le mettra
Dans la mienne Napoléon,
les ancêtres de Cro-Magnon,
déclinaisons, conjugaison,
les mots leurs terminaisons,
addition, soustraction,
au bout d’un moment on s’ennuie
Et la nuit… la nuit
Un grand oiseau capable
M’emporte sur son dos bleu
On s’envole dans le ciel bleu
Ah tous les avions que l’on double
On vole au vent
On vole en rêvant
Comme Superman et Peter Pan
Jumbo l'éléphant volant
On s’lance dans l’vide
La nuit c’est moi qui décide
Couplet:
Le jour voulez-vous vous taire
Le jour range tes affaires
T’as tes d’voirs à faire
C’est la faute à Voltaire
Après tu cours dans la cour
(Merci à Musa pour cettes paroles)

Lyrics translation

There's day, there's night
There is day and night
Bis
Verse:
The day I get stuck at school
And ... I'm going to junior high
All that the master has in his head
They'll put it on me.
In my Napoleon,
the ancestors of Cro-Magnon,
declinations, conjugation,
the words their endings,
addition, subtraction,
after a while we get bored
And at night ... at night
A large capable bird
Takes me on his blue back
We fly into the blue sky
Ah all the planes that we double
We fly in the wind
We fly in dreams
Like Superman and Peter Pan
Jumbo The Flying Elephant
We go into the void
At night it's up to me
Verse:
The day will you shut up
The day put your stuff away
You've got things to do
It's Voltaire's fault.
Then you run into the yard
(Thanks to Musa for these words)