Alain Goraguer — Mourir Au Soleil song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mourir Au Soleil" by Alain Goraguer.

Lyrics

Je voudrais mourir debout, dans un champ, au soleil
Non dans un lit aux draps froisss, l’ombre close des volets
Par o ne vient plus une abeille, une abeille
Je voudrais mourir debout, dans un bois, au soleil
Sans entendre tout doucement, la porte et le chuchotement
Sans objet des gens et des vieilles, et des vieilles
Je voudrais mourir debout, n’importe o, au soleil
Tu ne serais pas l, j’aurai ta main que je pourrai serrer
La bouche pleine de groseilles, de groseilles.

Lyrics translation

I would like to die standing, in a field, in the sun
Not in a bed with crumpled sheets, the closed shade of the shutters
By o no longer comes a bee, a bee
I'd like to die standing, in a wood, in the sun
Without hearing everything softly, the door and whisper
Not applicable people and old, and old
I'd like to die standing, anywhere, in the sun
You wouldn't be l, i'll have your hand that I can shake
The mouth full of gooseberries, gooseberries.