Alain Barrière — À regarder la mer song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "À regarder la mer" by Alain Barrière.

Lyrics

Et je reste des heures à regarder la mer
Le coeur abasourdit les pensées de travers
Et je ne comprends rien à ce triste univers
Tout est couleur de pluie tout est couleur d’hiver
Je suis ce fier bateau qu’on vit un jour partir
Et qui n’en finit plus de ne plus revenir
La mer a ses amants qui s’enivrent de vent
La mer a ses amants qui se grisent à ses fêtes
Qui ne me comprend pas ne comprend pas la mer
Je n’aurai donc été en ce grand univers
Qu’un de ces marins-là qui vont en solitaire
Et l’inutile cri d’une inutile fête
Et je reste des heures
Et je reste des heures
À regarder la mer

Lyrics translation

And I spend hours watching the sea
The heart dumbfounded thoughts from across
And I don't understand anything about this sad universe
Everything is rain color everything is winter color
I'm that proud boat that one day lives to leave
And who never stops not coming back
The sea has its lovers who get drunk from the wind
The sea has its lovers who are graying at its parties
Who does not understand me does not understand the sea
So I would not have been in this grand universe
That one of those sailors who go solo
And the useless cry of a useless party
And I stay for hours
And I stay for hours
Watching the sea