Аквариум — Русская нирвана song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Русская нирвана" by Аквариум.

Lyrics

На чем ты медитируешь, подруга светлых дней?
Какую мантру дашь душе измученной моей?
Горят кресты горячие на куполах церквей —
И с ними мы в согласии, внедряя в жизнь У Вэй.
Сай Рам, отец наш батюшка; Кармапа — свет души;
Ой, ламы линии Кагью — до чего ж вы хороши!
Я сяду в лотос поутру посереди Кремля
И вздрогнет просветленная сырая мать-земля.
На что мне жемчуг с золотом, на что мне art nouveau;
Мне кроме просветления не нужно ничего.
Мандала с махамудрою мне светит свысока —
Ой, Волга, Волга-матушка, буддийская река!

Lyrics translation

What are you meditating on, friend of the bright days?
What mantra will you give to my tormented soul?
Burning crosses hot on the domes of churches —
And we are in agreement with them, introducing Wu Wei into life.
SAI RAM, our father father; Karmapa-the light of the soul;
Oh, lamas of the Kagyu line — how good you are!
I will sit in the Lotus in the morning in the middle of the Kremlin
And the enlightened raw mother earth will shudder.
What do I need pearls and gold for, what do I need art nouveau for?;
I don't need anything but enlightenment.
The mandala with Mahamudra shines down on me —
Oh, the Volga, the mother Volga, the Buddhist river!

Video clip for the song Русская нирвана (Аквариум)