Aşık Mahsuni Şerif — Yürü Bre Mervanın Dölü song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Yürü Bre Mervanın Dölü" by Aşık Mahsuni Şerif.
Lyrics
Yürü bre yürü, Mervanın dölü
Alemi ardından güldür de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Bir gün sorar sana Muhammet-Ali
Adamsan seni bildir de kurtul
Başıma belalar getirmedin mi?
Gizli gizli ömrüm' bitirmedin mi?
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Köşkünü ben yaptım, oturmadın mı?
Bari sarayımda çıldır da kurtul
Ben ayrı kalamam gül yüzlü dosttan
Haraç aldın ağzımdaki nefesten
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Üzülerek yaptım bağ ile bostan
Senin gibilere yoldur da kurtul
Bir kara kargasın, gezme bu bağda
Rezil ettin beni senden ziyade
Eğer hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Hıncın inmediyse Dünya'da
Mahzuni Şerif'i öldür de kurtul
Öldür de kurtul
Mervanın dölü
Lyrics translation
Go, Bre go, Marwan's offspring
Make the world laugh and get rid of it
One day he asks you Muhammad-Ali
If you're a man, let me know and get rid of you.
One day he asks you Muhammad-Ali
If you're a man, let me know and get rid of you.
Haven't you caused me any trouble?
Didn't you secretly end my life?
I built your mansion, didn't you?
At least go crazy in my palace.
I built your mansion, didn't you?
At least go crazy in my palace.
I can't stay away from the Rose-faced friend
You took tribute from the breath in my mouth
Sadly I did bond with bostan
It's the way to people like you. get rid of it.
Sadly I did bond with bostan
It's the way to people like you. get rid of it.
You're a black crow, don't wander this vineyard
You made me look bad than you
If you haven't landed your anger on Earth
Kill Mahzuni Sharif and get rid of him
On Earth if you're not angry
Kill Mahzuni Sharif and get rid of him
Kill and survive
The progeny of Merva