Aşık Mahsuni Şerif — Son Acı song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Son Acı" by Aşık Mahsuni Şerif.
Lyrics
Gökyüzünde kara kara kartallar
Adana’dan çadır kurdu da gitti
Yemen ellerinde doydu beslendi
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti
Yemen ellerinde doydu beslendi
Pençeyi Bağdat'a vurdu da gitti
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Güneşin battığı yerden geldiler
Kerbela’nın çöl olduğun' bildiler
Masmavi denizi siyah kıldılar
Felek yaramıza girdi de gitti
Masmavi denizi siyah kıldılar
Felek yaramıza girdi de gitti
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Koca Dünya bir deliye inandı
Dağlar alev aldı, denizler yandı
Yazık, Orta Doğu kana boyandı
Tarih gönülleri kırdı da gitti
Yazık, Orta Doğu kana boyandı
Tarih gönlümüzü kırdı da gitti
Oy, oy, oy, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim yardım et Orta Doğu'ya
Mahzuni doğudan kalmaz bu nişan
Ağla gözüm, ağla, hıçkırıp boşan
Ezilmiş Filistin, halklar perişan
İnsanların yeri yurdu da gitti
Ezilmiş Filistin, Dünya perişan
Doğu'nun, Batı'nın yurdu da gitti
Vah, vah, vah, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Vay, vay, vay, tabibim yardım et
Tabibim esirge Orta Doğu'yu
Lyrics translation
Black Eagles in the sky
He also set up tents in Adana.
Yemen is fed and fed
He hit the paw in Baghdad and left
Yemen is fed and fed
He hit the paw in Baghdad and left
Well, well, well, help me, doctor.
My doctor, keep the Middle East
They came from where the sun set
They knew Karbala was a desert
They made the Blue Sea Black
We've had our fortune and gone
They made the Blue Sea Black
We've had our fortune and gone
Well, well, well, help me, doctor.
My doctor, keep the Middle East
Alas, alas, Alas, help me, my doctor.
My doctor, keep the Middle East
The whole world believed in a madman
Mountains on fire, seas on fire
Pity, the Middle East is stained with blood
History has broken hearts and gone
Pity, the Middle East is stained with blood
History has broken our hearts and gone
Oy, oy, oy, help me, doctor.
My doctor, keep the Middle East
Alas, alas, Alas, help me, my doctor.
My doctor, help the Middle East
This engagement is not Mahzuni from the East
Cry, my eye, cry, sob and divorce
Crushed Palestine, peoples ravaged
The people's home is gone too
Crushed Palestine, world ravaged
The home of the East and the West is gone too
Alas, alas, Alas, help me, my doctor.
My doctor, keep the Middle East
Well, well, well, help me, doctor.
My doctor, keep the Middle East