Aşık Mahsuni Şerif — Mevlam İki Göz Vermiş song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mevlam İki Göz Vermiş" by Aşık Mahsuni Şerif.
Lyrics
Mevlam gül diyerek iki göz vermiş, iki göz vermiş
Bilmem ağlasam mı, ağlamasam mı, ağlamasam mı
Dura dura bir sel oldum erenler
Bilmem çağlasam mı, çağlamasam mı
Çağlamasam mı, çağlamasam mı
Milletin sırtından doyan doyana, doyan doyana
Bunu gören yürek nasıl dayana, nasıl dayana?
Yiğit muhtaç olmuş kuru soğana
Bilmem söylesem mi, söylemesem mi
Söylemesem mi, söylemesem mi
Mahsuni Şerif'im dindir acını, dindir acını
Bazen acılardan al ilacını, al ilacını
Pir Sultan’lar gibi dar ağacını
Bilmem boylasam mı, boylamasam mı
Boylamasam mı, boylamasam mı
Bilmem boylasam mı, boylamasam mı
Boylamasam mı
Ne edem bilmem ki
Boylamasam mı
Lyrics translation
Mevlam gave two eyes saying gül, gave two eyes
I don't know if I should cry, if I don't cry, if I don't cry.
I've been a constant flood of melenler
I don't know whether to call or not.
Çağlamasam or çağlamasam
Doyan doyana from the backs of the nation, doyan doyana
How can the heart see it, how can you hold on?
The Valiant is in need of dried onions
I don't know I'm going to say
Should I not say it or not?
Mahsuni Sharif, put down your pain, put down your pain
Take your medicine, take your medicine
The parochial tree as Pir Sultans
I don't know if I'm going to be or not.
Boylamas I don't, I don't boylamas
I don't know if I'm going to be or not.
I don't boylamas
I don't know who or what
I don't boylamas