Ahmet Kaya — Sürgün Acısı song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Sürgün Acısı" by Ahmet Kaya.
Lyrics
Tarifi imkânsız acılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine, rüzgâr peşindeyim
Yurdumdan uzak, yağmurlar içindeyim
Akşam oldu, sürgün susuyor
Dönecekler bir gün
Alkırlara, bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar, yanacaklar ama
Bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
Tarifi imkânsız sancılar içindeyim
Gurbette akşam oldu yine, rüzgâr peşindeyim
Yurdumdan uzak, yangınlar içindeyim
Akşam oldu, sürgün ağlıyor
Dönecekler bir gün
Alkırlara, bozkırlara güneşi sunacaklar
Yanacaklar, yanacaklar ama
Bir daha yalnız kalmayacaklar
İki gözüm kör olsun
Lyrics translation
I'm in indescribable pain
It's night in the country again, I'm after the wind
Far from home, in the rain
It's evening, the exile is silent
They'll come back one day
To the alcoves, to the steppes, to offer the sun
They're gonna burn, they're gonna burn.
They'll never be alone again
I'll be blind in both eyes
I'm in indescribable pains
It's night in the country again, I'm after the wind
Far from home, I'm on fire
It's evening, the exile weeps
They'll come back one day
To the alcoves, to the steppes, to offer the sun
They're gonna burn, they're gonna burn.
They'll never be alone again
I'll be blind in both eyes