Ahmad Jamal — All of You (1955) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "All of You (1955)" by Ahmad Jamal.
Lyrics
我以為要是唱的用心良苦
你總會對我多點在乎
我以為雖然愛情已成往事
千言萬語說出來可以互相安撫
期待你感動 真實的我們難相處
寫詞的讓我 唱出你要的幸福
誰曾經感動 分手的關頭才懂得
離開排行榜 更銘心刻骨
我已經相信 有些人我永遠不必等
所以我明白 在燈火闌珊處為什麼會哭
你不會相信 嫁給我明天有多幸福
只想你明白 我心甘情願愛愛愛愛到要吐
那是醉生夢死 才能熬成的苦
愛如潮水 我忘了我是誰
至少還有你哭
我想唱一首歌給我們祝福
唱完了我會一個人住
我願意試著瞭解從此以後
擁擠的房間一個人的心 有多孤獨
我已經相信 有些人我永遠不必等
所以我明白 在燈火闌珊處為什麼會哭
你不會相信 嫁給我明天有多幸福
只想你明白 我心甘情願愛愛愛愛到要吐
讓我斷了氣鐵了心愛的過火
一回頭就找到出路
讓我成為了無情的K歌之王
麥克風都讓我征服
想不到你 若無其事的說
這樣濫情 何苦
我想來一個吻別作為結束
想不到你只說我不許哭
不讓我領悟
Lyrics translation
I thought if I sang with good intentions,
You always care more about me.
I thought even though Love was a thing of the past,
A thousand words can appease each other.
Look forward to you moving the real us difficult to get along with
Let me sing the happiness you want
Who has ever touched the moment of breakup to understand
Leave the list more inscribed
I already believe in some people. I never have to wait.
So I understand why I cry when the lights are dim.
You won't believe how happy it is to marry me tomorrow.
I just want you to understand that I'm willing to love, love, love to throw up.
That's what happens when you're drunk.
Love is raging. I forget who I am.
At least you cry.
I want to sing a song to bless us.
I'll live alone when I'm done.
I'm willing to try to understand that from now on,
How lonely a man's heart is in a crowded room
I already believe in some people. I never have to wait.
So I understand why I cry when the lights are dim.
You won't believe how happy it is to marry me tomorrow.
I just want you to understand that I'm willing to love, love, love to throw up.
Let me break my breath and love too much
As soon as you turn back, you find a way out.
Made me the ruthless king of karaoke.
The microphone made me conquer
I can't believe you said nothing.
Why bother?
I want to end with a kiss good-bye.
I can't believe you just said I'm not allowed to cry.
Don't let me understand