Агата Кристи — Нисхождение song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Нисхождение" by Агата Кристи.

Lyrics

Мы играем во что захотим.
Мы упали, и летим, и летим.
А куда не знаем, до поры до поры.
Мы слепые по законам игры.
Послушай ветер свистит атональный мотив,
Ветер назойлив, ветер игрив.
Он целует меня, он кусает меня.
А тем, кто сам добровольно падает в ад Добрые ангелы не причинят
Никакого вреда никогда
Тихо-тихо отворилось окно.
Осторожно, слышишь запах Его.
Кто-то незнакомый нам решил помешать,
Третий лишний заглянул под кровать.
Но снова ветер свистит атональный мотив.
Ветер назойлив, ветер игрив.
Он целует меня, он кусает меня.
А тем, кто сам добровольно падает в ад Добрые ангелы не причинят
Никакого вреда никогда.

Lyrics translation

We play whatever we want.
We fell, and we fly, and we fly.
And where we don't know, for the time being.
We are blind by the laws of the game.
Listen the wind is whistling an atonal tune,
The wind is annoying, the wind is playful.
He kisses me, he bites me.
And those who voluntarily fall into hell Good angels won't hurt you
No harm ever
The window opened very quietly.
Careful, you can smell It.
Someone we didn't know decided to stop us,
The third extra looked under the bed.
But again the wind whistles an atonal motif.
The wind is annoying, the wind is playful.
He kisses me, he bites me.
And those who voluntarily fall into hell Good angels won't hurt you
No harm ever.

Video clip for the song Нисхождение (Агата Кристи)