Adriano Celentano — Il Ragazzo Della Via Gluck song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il Ragazzo Della Via Gluck" by Adriano Celentano.
Lyrics
Questa è la storia di uno di noi
Anche lui nato per caso in via Gluck
In una casa, fuori città
Gente tranquilla, che lavorava
Là dove c’era l’erba ora c'è una città
E quella casa in mezzo al verde ormai, dove sarà?
Questo ragazzo della via Gluck
Si divertiva a giocare con me Ma un giorno disse, vado in città
E lo diceva mentre piangeva
Io gli domando amico, non sei contento?
Vai finalmente a stare in città
Là troverai le cose che non hai avuto qui
Potrai lavarti in casa senza andar giù nel cortile!
Mio caro amico, disse, se qui sono nato
In questa strada ora lascio il mio cuore
Ma come fai a non capire
E una fortuna, per voi che restate
A piedi nudi a giocare nei prati
Mentre là in centro io respiro il cemento
Ma verrà un giorno
Che ritornerò ancora qui
E sentirò l’amico treno
Che fischia così, 'wa wa'!
Passano gli anni
Ma otto son lunghi
Però quel ragazzo ne ha fatta di strada
Ma non si scorda la sua prima casa
Ora coi soldi lui può comperarla
Torna e non trova gli amici
Che aveva, solo case su case, catrame e cemento
Là dove c’era l’erba
Ora c'è una città
E quella casa in mezzo al verde ormai dove sara
La la la… la la la la la…
Eh no, non so, non so perché
Perché continuano
A costruire, le case
E non lasciano l’erba
Non lasciano l’erba
Non lasciano l’erba
Non lasciano l’erba
Eh no, se andiamo avanti così, chissà
Come si farà, ehissà…
Adriano Celentano —
Eh no,
Lyrics translation
This is the story of one of us
He was also born by chance in via Gluck
In a house, out of town
Quiet people, working
Where there was grass now there is a city
And that house in the middle of the Green now, where will it be?
This guy from the street Gluck
He had fun playing with me but one day he said, I'm going to town
And she said it while she was crying
I ask him, man, aren't you happy?
Go finally to stay in the city
There you will find the things you did not have here
You can wash in the house without going down the yard!
My dear friend, he said, If I was born here
On this road now I leave my heart
But how do you not understand
And a fortune, for you who stay
Barefoot playing in the Meadows
While in the center I breathe the concrete
But one day will come
That I'll come back here again
And I'll hear the train friend
That whistles like, 'wa wa'!
Years go by
But eight are long
But that boy has come a long way.
But he does not forget his first house
Now with the money he can buy it
Go back and not find friends
That he had, only houses on houses, tar and concrete
Where there was grass
Now there is a city
And that house in the middle of the Green now where sara
La La La... la la la la la…
No, I don't know, I don't know why.
Why do they continue
To build, houses
And they do not leave the grass
They do not leave the grass
They do not leave the grass
They do not leave the grass
No, if we go on like this, who knows?
How will it be, ehissà…
Adriano Celentano —
Eh no,