Adamo — Pendant que tu dors song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Pendant que tu dors" by Adamo.

Lyrics

C’est vrai, j' dis jamais certains mots
Non pas que je les trouve idiots
Mais j' les voudrais
tellement plus beaux
Ces mots qu’on dit quand on est bien
J' voudrais t’offrir des mots nouveaux
Des mots ailés qui volent plus haut
J’ai toujours peur qu’ils sonnent faux
Ces mots qu’on dit quand on est bien
Mais dans la nuit à la lisière
Du premier rêve
J’ai du Verlaine, j’ai du Baudelaire
Au bout des lèvres
Au bout des lèvres
Pendant que tu dors
Plus douce, plus fragile encore
Les mots viennent
Comme je t’aime
Pendant que tu dors
Je les lis en lettres d’or
Sur l'écran de l’immensité
Ces mots qui sont ma vérité
Et je t’aime, et je t’aime
Hélas je sais qu'à ton réveil
J’aurai perdu ces mots soleils
Alors je me tairai pareil
Je n' dirai rien mais je sais bien
Qu’avec le temps, faute de mieux,
Tu as appris à lire dans mes yeux
Ces mots qu' je voudrais merveilleux
Ces mots qu’on dit quand on est bien
Merci,
car c’est bien là toute ma chance
Tous ces mots en effervescence
Prennent leur source en toi
Ils me viennent de tes sourires
Ils sont dans l’air que tu respires
Mais je ne sais pas te les dire
Tant j’ai l' coeur qui chavire
Tant j’ai l' coeur qui chavire
Mais pendant que tu dors
Plus douce, plus fragile encore
Les mots viennent
Comme je t’aime
Pendant que tu dors
Je les lis en lettres d’or
Sur l'écran de l’immensité
Ces mots qui sont ma vérité
Et je t’aime, et je t’aime
Pendant que tu dors
Je le sais plus fort encore
Que je t’aime, que je t’aime
Pendant que tu dors
Pendant que tu dors
Pendant que tu dors

Lyrics translation

That's right, I never say certain words
Not that I think they're idiots.
But I would like them
so much more beautiful
These words we say when we're good
I'd like to offer you new words
Winged words that fly higher
I'm always afraid they sound fake
These words we say when we're good
But in the night at the edge
From the first dream
I have Verlaine, I have Baudelaire
At the tips of the lips
At the tips of the lips
While you sleep
Softer, more fragile
The words come
How I love you
While you sleep
I read them in gold letters
On the screen of vastness
Those words that are my truth
And I love you, and I love you
Alas, I know that when you wake up
I'll have lost those sunny words
Then I'll shut up the same way
I won't say anything but I know
That with time, for lack of better,
You learned to read in my eyes
These words I would like wonderful
These words we say when we're good
Thanks,
'cause that's all my luck
All these words in effervescence
Take their source in you
They come from your smiles
They're in the air you breathe
But I can't tell you
So much I have the heart that capsizes
So much I have the heart that capsizes
But while you sleep
Softer, more fragile
The words come
How I love you
While you sleep
I read them in gold letters
On the screen of vastness
Those words that are my truth
And I love you, and I love you
While you sleep
I know it even louder
That I love you, that I love you
While you sleep
While you sleep
While you sleep