Adamo — Le Ruisseau De Mon Enfance song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Ruisseau De Mon Enfance" by Adamo.
Lyrics
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Parle-moi des doux délires de mes tendres années
Les bleuets qui les fleurirent sont-ils à jamais fanés?
Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier
En timide voile blanche, mes rêves de papier
Parle-moi tant que j’y pense de mon premier amour
Il était tout innocence, a-t-il duré toujours?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Coule coule mon enfance au fil du souvenir
C’est un jeu perdu d’avance que de la retenir
Car le vent de l’insouciance un jour lâcha ma main
Je vins pleurer en silence et larmes tu devins
Champs de roses champs de ronces que j’avais traversés
Je viens chercher réponse, qui de vous m’a blessé?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Je suis tombé le nez dans un rêve, c’est la faute au ruisseau
C ur meurtri je m’en relève, c’est la faute à son eau !
Lyrics translation
Tell me about my childhood, my old stream
A time when my luck flowed through your water
Tell me about the sweet delusions of my tender years
Are the blueberries that flowered them forever faded?
Tell me about those Sundays where I came to entrust you
In shy white veil, my dreams of paper
Talk to me as long as I think about my first love
It was all innocence, did it always last?
Tell me about my childhood, my old stream
A time when my luck flowed through your water
Flowing flowing my childhood over memory
It's a game lost in advance to hold her back
For the wind of carelessness one day let go of my hand
I came crying in silence and tears you become
Fields of roses fields of brambles that I had crossed
I'm here to get an answer, which one of you hurt me?
Tell me about my childhood, my old stream
A time when my luck flowed through your water
I fell my nose in a dream, it's the fault of the stream
Heartbroken I get back, it's the fault of his water !