127 — Peer Kharabat song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Peer Kharabat" by 127.

Lyrics

ای پیر خرابات
ای صاحب کرامات
کی شود این شهر آباد ؟!
که هر کس بر این تخت نشست
پیمان خود با ما شکست
از ما گسست
ای حضرات عالیات
شب خوش عزت زیاد
جمله رویم ز یاد
سراب فردا های خوب
از عمر ما سالها ربود
رفتن چه زود
گر از پای و بس ویرانه بود
این خانه را ایوان چه سود ؟!
ویرانه بود
که دنیای ما ویرانه بود
ویرانه ی مستانه بود
اینطور نبود ؟
ای دوستان قدیمی
همراهان صمیمی
وقت است بر بندیم رخت
که عمری زیر زمینیم
سر خورده و غمگینیم
بر مزار پای تخت
ایمان خود بر خر کشید و زجام دیگر سر کشید
چرخانیم این چرخ بد
ای پیر خرابات
ای صاحب کرامات
کی شود این شهر آباد
که هرکس بر این تخت نشست پیمان خود با ما شکست
از ما گسست
ای حضرات عالیات
شب خوش عزت زیاد
جمله رویم ز یاد

Lyrics translation

You old wreckage.
O dignified owner
When will this city be frequented ?!
That everyone sat on this throne
His covenant broke with us
We're breaking up.
You Highness.
Good night, honor.
Sentence roym Z remembered
Mirage good tomorrow
He stole years from our lives.
Going so soon
The massacre was ruined
What benefit is this porch home?!
It was ruins.
That our world was ruined
It was a Mastan ruin.
Wasn't it?
O old friends
Intimate fellows
It's time to shut up.
That we are underground.
Slipped and sad.
On the grave at the foot of the bed
And his faith was stubborn, and he retreated.
Flips this wheel bad
You old wreckage.
O dignified owner
Kay be the city Abad
He who sat upon the throne broke his covenant with us
We're breaking up.
You Highness.
Good night, honor.
Sentence roym Z remembered