Amesoeurs — Trouble (Eveils Infâmes) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Trouble (Eveils Infâmes)" by Amesoeurs.

Lyrics

Encore un de ces matins livides
Où l’angoisse attend patiemment
Que mes yeux se déchirent
Pour se glisser en moi,
Nerveuse et perfide;
S’acharner sur un dessin commencé
Des années déja,
En prolongeant sans cesse les traits
Et les obscurcissant;
Balayant froidement les moindres de mes joies.
Dans mon crâne quelque chose me gêne,
Me comprime la cervelle
Et à mon insu régurgite de la grisaille
Sur ce qui vit, rayonne aux alentours.
Mes premierés visions (enchateresses)
Un plafond qui me nargue, hilare,
Me renvoyant à mon propre enferment.
Des murs dégoulinants et bien trop rapprochés
Au sein desquels je me débat.
Aprés une courte réflexion
Qu’une seule chose en tête:
Se perdre dans le noir, le noyr abissal,
Là où simplement rien n’existe,
Juste le vide et le refuge du silence.

Lyrics translation

One more of those livid mornings
Where anguish waits patiently
May my eyes tear
To slip into me,
Nervous and treacherous;
Working on a started drawing
Years already,
Constantly prolonging the features
And obscuring them;
Coldly sweeping away the least of my joys.
In my skull something bothers me,
It compresses my brain
And unbeknownst to me regurgitates the grayness
On what lives, radiates around.
My first visions (enchateresses)
A ceiling that taunts me, hilarious,
Sending me back to my own lockdown.
Dripping walls and too close together
In which I debate.
After a short thought
Only one thing in mind:
Get lost in the dark, the abyssal Walnut,
Where simply nothing exists,
Just the emptiness and the refuge of silence.