Amedeo Minghi — Io E La Musica song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Io E La Musica" by Amedeo Minghi.

Lyrics

perch sar con me fino alla sua fine.
Quando racconter,
che la Musica mi prendeva di notte.
Dopo i miei tradimenti,
dopo le mie bugie,
dopo che gli avevo regalato
tutto l’oro che mi aveva donato.
Lentamente,
ma disperatamente.
Lentamente,
ma tanto dolcemente.
Fuggivo per tradire ancora
nel vicolo stupido del mio tempo di un’ora.
La musica sar con me fino alla sua fine.
Poi ti guidavo con l’attenzione
di chi carezza un corpo sconosciuto
per ore ore ore
per ore ore ore…
Lentamente
ma disperatamente
Lentamente,
ma tanto dolcemente.
La musica,
da lampo
diventa gazzella !
E io ti bloccavo il collo
con un morso,
come un giovane leone
lentamente
ma disperatamente.
Lentamente
ma tanto dolcemente.
E lentamente
ti battevo i fianchi Africani
e bevevo alla tua bocca Greca
un vino di miele
ricordi lontani
fino a farti urlare nella dolcezza
del Tuo cuore d’eco,
la musica a volte
andava via, via, via.
E t’ascolter lontano
dicendo che t’ho conosciuta
sorridendo tranquillo
all’Amore,
alla mia musica,
alle mie dita.
Lentamente,
ma disperatamente.
Lentamente
ma tanto dolcemente.
La musica da lampo,
diventa gazzella !
E io ti bloccavo il collo,
con un morso
come un giovane leone.
Lentamente,
ma disperatamente.
Lentamente,
ma tanto dolcemente.
Lentamente
disperatamente,
lentamente,
tanto dolcemente.

Lyrics translation

because he will be with me until his end.
When to tell,
that music took me at night.
After my betrayals,
after my lies,
after I gave him a gift
all the gold he gave me.
Slowly,
but desperately.
Slowly,
but so gently.
I ran away to betray again
in the stupid alley of my hour time.
The music will be with me until its end.
Then I guided you with attention
who caresses an unknown body
for hours hours hours
for hours hours hours…
Slowly
but desperately
Slowly,
but so gently.
Music,
by lightning
become gazelle !
And I was blocking your neck.
with a bite,
like a young lion
slowly
but desperately.
Slowly
but so gently.
And slowly
I beat your African hips
and I drank to your Greek mouth
a honey wine
distant memories
until you scream in the sweetness
of your Echo heart,
music sometimes
he was going away, away, away.
And listen to you far away
saying I met you
smiling quiet
to love,
to my music,
to my fingers.
Slowly,
but desperately.
Slowly
but so gently.
Lightning music,
become gazelle !
And I was blocking your neck.,
with a bite
like a young lion.
Slowly,
but desperately.
Slowly,
but so gently.
Slowly
desperately,
slowly,
so gently.