Amaury Vassili — Louise song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Louise" by Amaury Vassili.
Lyrics
Mais qui a soulagé sa peine
Porté son bois, porté les seaux
Offert une échappe de laine
Le jour de la foire aux chevaux
Et qui a pris soin de son âme
Et l’a bercée dedans son lit
Et qui l’a traitée comme une femme
Au moins une fois dans sa vie
Le bois que portait Louise
C’est le Bon Dieu qui le portait
Le froid dont souffrait Louise
C’est le Bon Dieu qui le souffrait
Ce n'était qu’un homme des équipes
Du chantier des chemins de fer
Alors laissé aux domestiques
Elle le rejoignait près des barrières
Me voudras-tu, moi qui sait coudre
Signer mon nom et puis compter
L’homme, à sa taille, sur la route
Passait son bras, la promenait
L’amour qui tenait Louise
C’est le Bon Dieu qui le tenait
Le regard bleu sur Louise
C’est le Bon Dieu qui l'éclairait
Ils sont partis vaille que vaille
Mourir quatre ans dans les tranchées
Et l’on racontait leurs batailles
Dans le salon après le thé
Les lettres qu’attendait Louise
C’est le Bon Dieu qui les portait
La guerre qui séparait Louise
C’est le Bon Dieu qui la voyait
Un soir d’hiver sous la charpente
Dans son lit cage elle a tué
L’amour tout au fond de son ventre
Par une aiguille à tricoter
Si je vous garde, Louise, en place
C’est en cuisine, pas devant moi
Ma fille, priez très fort pour que s’efface
Ce que le curé m’a appris là
Et la honte que cachait Louise
C’est le Bon Dieu qui la cachait
Le soldat qu’attendait Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a vu tomber
Y’a cinquante ans, c'était en France
Dans un village de l’Allier
On n’accordait pas d’importance
A une servante sans fiancé
Le deuil qu’a porté Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a porté
La vie qu’a travaillé Louise
C’est le Bon Dieu qui l’a été
Lyrics translation
But who relieved his pain
Carried his wood, carried the buckets
Offered a wool escape
The day of the horse fair
And who took care of his soul
And rocked her in her bed
And who treated her like a woman
At least once in his life
The wood Louise wore
It was the Good Lord who wore it
The cold Louise suffered
It was the Good lord who suffered him
He was just a team man.
Of the railway yard
Then left to the servants
She joined him near the barriers
Will you want me, me who knows how to sew
Sign my name and then count
The man, at his height, on the road
Passed her arm, walked her
The love that held Louise
It was the Good lord who held him
The blue look on Louise
It was the Good lord who enlightened him
They're gone.
Die four years in the trenches
And they were telling their battles
In the living room after tea
The letters Louise was waiting for
It was the Good lord who wore them
The war that separated Louise
It was the Good lord who saw her
A winter evening under the frame
In her bed cage she killed
Love at the bottom of her belly
By a knitting needle
If I keep you, Louise, in place
It's in the kitchen, not in front of me.
My daughter, pray very hard for it to fade away
What the priest taught me there
And the shame Louise was hiding
It was the Good lord who hid it
The soldier Louise was waiting for
It was the Good Lord who saw him fall
Fifty years ago, it was in France
In a village of L'allier
It didn't matter.
To a maid without a boyfriend
Louise's grief
It was the Good lord who carried it
The life Louise worked
It was God who was.