Amália Rodrigues — Foi Deus song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Foi Deus" by Amália Rodrigues.
Lyrics
Não sei não sabe ninguém
Porque canto o fado neste tom magoado de dor e de pranto
E neste tormento todo o sofrimento
Eu sinto que a alma cádentro se acalma nos versos que canto
Foi Deus que deu luz aos olhos
Perfumou as rosas deu ouro ao sol e prata ao luar
Foi Deus que me pôs no peito
um rosário de penas
Que vou desfiando e choro a cantar
E pôs as estrelas no céu
E fez o espaço sem fim
Deu luto às andorinhas
E deu-me esta voz a mim
Se canto não sei o que canto
Misto de ventura saudade ternura e talvez amor
Mas sei que cantando sinto o mesmo quando
Se tem um desgosto e o pranto no rosto nos deixa melhor
Foi Deus que deu voz ao vento
Luz ao firmamento e deu o azul às ondas do mar
Foi Deus que me pôs no peito um rosário de penas
Que vou desfiando e choro a cantar
Fez poeta o rouxinol
Pôs no campo o alecrim
Deu as flores àprimavera
E deu-me esta voz a mim
Lyrics translation
Don't know don't know nobody
Because I sing fado in this hurt tone of pain and weeping
And in this torment all the suffering
I feel that the soul cadenter calms down in the verses that I sing
It was God who gave light to the eyes
Perfumed the roses gave gold to the sun and silver to the moonlight
It was God who put me in the chest
a feather rosary
That I'm shredding and I'm crying to sing
And put the stars in the sky
And made the Endless Space
Mourned the swallows
And gave this voice to me
If I sing I don't know what I sing
Mixed of Ventura longing tenderness and maybe love
But I know that singing I feel the same when
If you have a heartbreak and the crying on your face makes us better
It was God who gave voice to the wind
Light to the firmament and gave the blue to the waves of the sea
It was God who put a rosary of feathers in my chest
That I'm shredding and I'm crying to sing
Did Poet The Nightingale
Put Rosemary in the field
Gave the flowers in the spring
And gave this voice to me