Amália Rodrigues — Campinos do Ribatejo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Campinos do Ribatejo" by Amália Rodrigues.

Lyrics

Vão um dia a Vila Franca, é meu conselho, vejam da ponte
Um por-de-sol tão vermelho ao longe no horizonte
Porque é esse o seu destino, firme. o campino, o gado conduz
Então é que a gente vê como é belo até visto no contra-luz
Campinos do Ribatejo, gente feliz, gente sã!
Nem sabe como os invejo ao vê-los pela manhã!
Quem vem assim confiado junto do gado é que está crente
Que esses bravos animais são mais leais que muita gente!
Visto de longe o campino, tem tal nobreza a sua figura
Que há nele a mesma grandeza que existe numa escultura
Tem na mão firme o pampilho, se algum novilho se desmalhou
É varonil quando passa, é a própria raça que alguém modelou

Lyrics translation

Go one day to Vila Franca, it's my advice, look at the bridge
A sunset so red in the distance on the horizon
Because that is your destiny, steady. the campino, the cattle drive
So we see how beautiful it is even seen in the counter-light
Campinos do Ribatejo, happy people, healthy people!
You don't even know how I envy them when I see them in the morning!
Whoever comes so trusted with the cattle is the believer
That these brave animals are more loyal than many people!
Seen from afar the campino, has such nobility to his figure
That there is in it the same greatness that exists in a sculpture
He has in his firm hand the pampilho, if any calf has collapsed
It is manly when it passes, it is the very race that someone has modeled