Alexis Hk — Le vieux continent song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le vieux continent" by Alexis Hk.

Lyrics

Quand la nuit s’en vient,
Que les lumières s’allument et s'éteignent,
Que les images bougent juste en dessous des antennes,
Que l’ennui se fait maître de nos contrées,
Sous couvert de sérénité,
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
Ici, une ville parmi tant d’autres villes semblables,
Aussi proches qu’excentrées de la capitale,
Où les gens de la nuit de nuit se sont retrouvés
Sous couvert de se rencontrer.
Sur les flancs du vieux continent,
Certains se sont enfuis
Pour essuyer le temps d’un instant
La table de l’ennui.
Et parfois, la violence éclate.
Et chacun se demande d’où vient le rouge écarlate.
Qui peut vouloir venir troubler
Les eaux calmes et plates qui coulent entre les foyers?
Sur les flancs du vieux continent,
Les gens se sont assis,
Pour suivre le non événement
De leur vie.
(Merci à Vladimir pour cettes paroles)

Lyrics translation

When the night comes,
Let the lights turn on and off,
Let the images move just below the antennas,
That boredom becomes master of our lands,
Under the guise of serenity,
On the flanks of the Old continent,
People sat down,
To track the non-event
Of their lives.
Here, a city among so many other similar cities,
As close as they are to the capital,
Where the people of the night of night found themselves
Under cover of meeting.
On the flanks of the Old continent,
Some of them ran away.
To wipe the time of a moment
The table of boredom.
And sometimes violence breaks out.
And everyone wonders where the scarlet red comes from.
Who may want to come to trouble
The calm, flat waters that flow between the hearths?
On the flanks of the Old continent,
People sat down,
To track the non-event
Of their lives.
(Thanks to Vladimir for these words)