Алёша Димитриевич — До свиданья, друг мой, до свиданья song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "До свиданья, друг мой, до свиданья" by Алёша Димитриевич.

Lyrics

до свиданья, друг мой, до свиданья!
мне так страшно жить среди людей,
каждый шаг мой стерегут страданья,
в этой жизни счастья нет нигде.
до свиданья! догорают свечи,
мне так страшно уходить во тьму.
ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
и остаться ночью одному.
до свиданья без рук, без слова,
это будет нежнее и прочней.
в этой жизни умирать не ново,
да и жить, понятно, не новей.

Lyrics translation

good-bye, my friend, good-bye!
I am so afraid to live among people,
my every step is guarded by misery,
there is no happiness anywhere in this life.
good-bye! candles burn out,
I'm so afraid to go into the dark.
wait all your life and not wait for a meeting,
and stay alone at night.
goodbye without hands, without words,
it will be softer and more durable.
in this life, dying is not new,
and life, of course, is not new.