Алёна Свиридова — Светлый мой сон song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Светлый мой сон" by Алёна Свиридова.
Lyrics
Чистая нота звенела в холодном
Сумраке ночи ты просто заметил,
Что холодно очень, что реки замёрзли,
Древья застыли и звёзды тихонько, тихонько звенят в небесах.
Рождество на пороге, как мне тепло рядом с тобой.
Припев:
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Может случайно, может нарочно, скрипнули двери,
Прыгнула кошла, мы испугались только немножко.
В доме старинном ожили картины и на камине
Раненный ангел, крылья расправил и прошептал:
«Ведь Рождество на пороге, как мне тепло рядом с тобой».
Припев:
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Светлый мой сон, нежный мой друг.
Lyrics translation
A clear note rang in the cold
In the dark of night you just noticed,
That it is very cold, that the rivers are frozen,
The trees are frozen and the stars are ringing softly, softly in the sky.
Christmas is on the doorstep, how warm I am next to you.
Chorus:
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.
Maybe by accident, maybe on purpose, the door creaked,
The cat jumped, and we were only a little scared.
In the old house the pictures on the mantel came to life
The wounded angel spread his wings and whispered:
"After all, Christmas is on the doorstep, how warm I am next to you."
Chorus:
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.
The light of my dream, my gentle friend.